Paul Gordon — Fool-Hearted Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fool-Hearted Girl" de Paul Gordon.

Letra

Daddy, Daddy, what do you think?
The postman has just come
First, my story is accepted
Fifty dollars!
A la! I’m an author!
I feel like I’m becoming somebody now
A proper person
Second
A letter from the college secretary
I’m to have a scholarship for two years
That will cover board and tuition
Daddy, now I won’t be such a burden
I’ll have all the money I need
It’s out of the question!
What do you mean
I shouldn’t accept?
Mr Girl Hater
I don’t understand you at all
And I never will
You are so completely tenacious
Tough and bull-headed
I’ve got news for you
You can make a fuss if you want to
But I refuse to give up what I’ve earned
No!
Bridges may be burned!
Miss Abbott!
Dear Daddy Long Legs
I will not be treated like an item you own
And you can tell your secretary man
That if you say one thing more
I won’t accept the monthly allowance either
But will wear myself into a nervous wreck
Tutoring stupid freshmen
Yours with a mind completely and irrevocably and world-without-end made up
Now, Daddy, I must sleep
But I will think of you
Please, Daddy, let me do what a fool-hearted girl
Must do
A perfectly awful day
I just received your letter
I’m ashamed of my irrational behaviour
A perfectly awful day
But look at it from my side
Your dependence is all I can depend on
Please, Jerusha Abbott
You’ll know the truth in the end
Yours
Jervis- Daddy-
Pendleton Long Legs Smith
Who writes another letter than he will not send
And whose cowardly behaviour is becoming a trend

Tradução da letra

Papá, papá, o que achas?
O carteiro acabou de chegar.
Primeiro, a minha história é aceite.
Cinquenta dólares!
A la! Sou um autor!
Sinto-me como se me estivesse a tornar alguém agora.
Uma pessoa adequada
Segundo
Uma carta do secretário do Colégio
Vou ter uma bolsa de estudos durante dois anos.
Isso cobrirá o conselho e as propinas.
Papá, agora não serei um fardo tão grande
Terei todo o dinheiro de que preciso.
Está fora de questão!
Como assim?
Não devo aceitar?
Sr. Odiador De Raparigas
Não te entendo de todo.
E nunca o farei
És tão persistente.
Tough and bull-headed
Tenho novidades para ti.
Podes fazer um escândalo se quiseres.
Mas recuso-me a desistir do que ganhei.
Não!
Pontes podem ser queimadas!
Miss Abbott!
Querido Papá Pernas Longas
Não vou ser tratado como um objecto teu.
E podes dizer ao teu secretário
Que se disseres mais uma coisa
Também não aceito a mesada mensal.
Mas vou-me desgastar
Dar explicações a caloiros estúpidos
O Teu com uma mente completa e irrevogável e mundo sem fim feito
Agora, Papá, tenho de dormir.
Mas pensarei em ti
Por Favor, pai, deixa-me fazer o que uma rapariga de coração tolo
Tenho de o fazer.
Um dia perfeitamente horrível
Acabei de receber a sua carta.
Tenho vergonha do meu comportamento irracional.
Um dia perfeitamente horrível
Mas olha do meu lado
A tua dependência é tudo o que posso confiar
Por Favor, Jerusha Abbott.
Você saberá a verdade no final
Seu
Jervis-Daddy-
Pendleton Long Legs Smith
Que escreve outra carta que não vai enviar
E cujo comportamento cobarde está a tornar-se uma tendência