Patterson Hood — Pay No Attention To Alice letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pay No Attention To Alice" de Patterson Hood.
Letra
I went to see an old army buddy of mine to do some drinking
And his wife had become an alcoholic and I wrote a song about it
Pay no attention to Alice, she’s drunk all the time
Booked on that wine, bunches of it and it ruined her mind
Pay no attention to Alice, they say she’s a sot, sane she is not
But she loves it and it’s all she’s got
She made that apple pie from a memory
Made them biscuits from a recollection that she had
She cooked that chicken too long but she don’t know that
Oh, what the Hell, it ain’t too bad!
Don’t talk about the war, I was a coward
Talk about fishing and all the good times raising Hell
Empty that one down, we’ll get another
It’s gettin' late, we might as well
But we ran your car into a ditch, man, don’t sweat it
I know Ben down at the Shell station and he’ll get it out
Alice, put your ashes in that ashtray
I swear woman, you’re gonna burn down the house
Pay no attention to Alice, she’s drunk all the time
Tradução da letra
Fui ver um velho amigo do exército para beber um copo.
E a mulher dele tinha-se tornado alcoólica e eu escrevi uma canção sobre isso.
Não ligues à Alice, ela está sempre bêbeda.
Reservado naquele vinho, montes dele e isso arruinou-lhe a mente.
Não ligues à Alice, dizem que ela é muito, sÃ, não é.
Mas ela adora e é tudo o que tem
Ela fez aquela tarte de maçã de uma memória.
Fiz biscoitos de uma recordação que ela tinha.
Ela cozinhou aquela galinha muito tempo, mas não sabe disso.
Que se lixe, não é assim tão mau!
Não fales da guerra, fui um cobarde.
Por falar em pesca e nos bons tempos a provocar o inferno
Esvazia esse, vamos buscar outro.
Está a ficar tarde.
Mas atropelámos o teu carro numa vala, meu, não te preocupes.
Conheço o Ben na Shell station e ele vai tirá-lo de lá.
Alice, põe as tuas cinzas naquele cinzeiro.
Juro, mulher, vais incendiar a casa.
Não ligues à Alice, ela está sempre bêbeda.