Patrizio Buanne — Home To Mamma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Home To Mamma" de Patrizio Buanne.

Letra

I’ve searched through every city; every country
To find a girl (the perfect girl)
A girl who’ll be the one; the one to marry
To marry me (to marry me)
I came I saw I conquered just like Caesar
Or so it seems (yes so it seems)
A knight in shining armour on a charger
The stuff of dreams (the stuff of dreams).
Mamma Mia what am I to do?
All these beauties — which one will I choose?
Could it be her? Or maybe her?
I just don’t know who it should be …
So, I’ll take them home to mama and let her decide for me.
In Spain I met Maria; full of fire
what Latin style
In France it was Elisa; such a teaser
that made me smile
The English girl was pretty what a pity
she was so shy — I wonder why?
And Lorna from California I should warn ya was free and wild — and I mean wild!
Mama Mia, what a mess I’m in!
Endless choices — where do I begin?
Could it be her? Or maybe her?
Perhaps Suzanne or Emily?
How will I know if she’s the girl to love and hold eternally?
O, I’ll take her home to mama and let her decide for me!

Tradução da letra

Procurei em todas as cidades, em todos os países.
Para encontrar uma garota (a garota perfeita)
Uma rapariga que será a tal, a tal para casar
Casar comigo)
Vim, vi que conquistei tal como César.
Ou assim parece (sim assim parece)
Um cavaleiro de armadura brilhante num carregador
O material dos sonhos (o material dos sonhos).
Mamma Mia, o que devo fazer?
Todas estas belezas, qual delas vou escolher?
Pode ser ela? Ou talvez ela?
Só não sei quem deveria ser. …
Então, vou levá-los para casa para a mãe e deixá-la decidir por mim.
Em Espanha conheci Maria, cheia de fogo
que estilo latino
Em França foi Elisa; um teaser
que me fez sorrir
A inglesa era bonita. Que pena.
ela era tão tímida — pergunto-me porquê?
E a Lorna da Califórnia devia avisar — te que era livre e selvagem.
Mama Mia, que confusão que estou a fazer!
Escolhas intermináveis - por onde começo?
Pode ser ela? Ou talvez ela?
Talvez a Suzanne ou a Emily?
Como vou saber se ela é a rapariga para amar e abraçar eternamente?
Vou levá-la para casa e deixá-la decidir por mim!