Patrick Fiori — Plus Je Pense A Toi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Plus Je Pense A Toi" de Patrick Fiori.
Letra
Pour les jours silencieux, o j’coute tomber la pluie,
Et les matins frileux qui me font regretter nos nuits.
Pour toutes ces diffrences qui crent l’indiffrence, depuis,
Pour les heures passes regarder tourner l’ennui.
Et les trsors cachs qu’on enterre jamais sans vie,
Pour tous les souvenirs qui 's'ennuient mourir, et puis,
Plus je pense toi et plus encore je m’aperois
Que le temps qui passe ne me gurira pas.
Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi,
Et je m’aperois que tu manques l’espace.
Pour cacher mes erreurs que je commets par cњur, et si,
Au profit du bonheur, j’changeais la douleur sans bruit.
Pour ces sommeils qui dansent, comme des rcompenses enfuies,
Quand le bleu des nuances devient gris de souffrance, aussi.
Pour les soleils violets que tu dissimulais meurtrie,
Et les rires emprunts qui te raccrochaient la vie.
Plus je pense toi et plus encore je m’aperois
Que le temps qui passe ne me gurira pas.
Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi,
Et je m’aperois que tu manques l’espace.
Laisse-moi respirer, juste une heure encore,
Cette fleur fane, puisque la mort a pris tout l’amour d’une vie.
Plus je pense toi et plus encore je m’aperois
Que le temps qui passe ne me gurira pas.
Rien ne te remplace, je manque de toi, je meurs de toi,
Et je m’aperois, que tu manques l’espace.
Laisse-moi respirer, puisque la mort a pris tout l’amour d’une vie,
Cette fleur fane, mme si la mort a pris tout l’amour d’une vie.
Pour les jours silencieux, o j’coute tomber la pluie,
Et les matins de dieu je te regrette chaque nuit.
Tradução da letra
Para os dias silenciosos, o custo de cair a chuva,
E as manhãs frias que me fazem arrepender das nossas noites.
Por todas estas diferenças que acreditam na indiferença, desde,
Pelas horas passadas a ver transformar tédio.
E os Trsors CACs que nunca enterramos sem vida,
Por todas as memórias que estão entediadas morrem, e depois,
Quanto mais penso em TI e mais me vejo
Que o tempo que passa não me Gurure.
Nada te substitui, sinto a tua falta, Morro de TI,
E vejo que estás a ficar sem espaço.
Para esconder os meus erros eu faço de cor, e se,
Pelo bem da felicidade, mudei a dor sem barulho.
Para aqueles dançarinos adormecidos, como recompensas em fuga,
Quando o azul das sombras se torna cinzento do sofrimento, também.
Pelos sóis roxos que escondias magoados,
E o riso emprestado que pendurou a tua vida.
Quanto mais penso em TI e mais me vejo
Que o tempo que passa não me Gurure.
Nada te substitui, sinto a tua falta, Morro de TI,
E vejo que estás a ficar sem espaço.
Deixa-me respirar, só mais uma hora.,
Esta flor desvanece-se, já que a morte tirou todo o amor de uma vida.
Quanto mais penso em TI e mais me vejo
Que o tempo que passa não me Gurure.
Nada te substitui, sinto a tua falta, Morro de TI,
E sei que estás a perder espaço.
Deixa-me respirar, já que a morte tirou todo o amor de uma vida,
Esta flor desaparece, Sra. se a morte tomou todo o amor de uma vida.
Para os dias silenciosos, o custo de cair a chuva,
E nas manhãs de Deus Arrependo-me de ti todas as noites.