Patricia Carli — Qu'elle est belle cette nuit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Qu'elle est belle cette nuit" de Patricia Carli.

Letra

Qu’elle est belle cette nuit
Elle m’entraîne dans l’oubli
De ce rêve qui s’enfuit
Triste rêve de ma vie
Il était mon ami, il était mon amant
Notre amour pouvait durer longtemps
Mais le temps a voulu
Qu’il s’en aille un beau jour
A la conquête d’un autre amour
J’ai pleuré toutes les nuits
Et j’ai sombré dans l’ennui
Mais la nuit, la nuit, la nuit, mon amie
M’a dit «tu vois, c’est ça la vie»
Dans la vie faut pleurer
Faut sourire et rêver
Et surtout jamais désespérer
Car un jour, tu verras
Tu le rencontreras cet amour qui te protégera
Grâce à cette belle nuit
J’ai repris goût à la vie
Et j’attendrai, j’attendrai, j’attendrai cet amour
Qui me dira à son tour
Je ne suis pas ton ami, je ne suis pas ton amant
Mais je voudrais t’aimer longtemps
Nous allons nous marier
Et pour l'éternité
Nous pourrons chaque nuit nous aimer

Tradução da letra

Que ela está linda esta noite
Ela leva-me ao esquecimento.
Daquele sonho que foge
Triste sonho da minha vida
Ele era meu amigo, ele era meu amante.
O nosso amor pode durar muito tempo
Mas o tempo queria
Que ele se Vá embora um belo dia
À conquista de outro amor
Chorei todas as noites.
E afundei-me no tédio
Mas noite, noite, noite, meu amigo
Ele disse: "Vês, isto é a vida.»
Na vida você tem que chorar
Deve sorrir e sonhar
E especialmente nunca desesperes
Porque um dia, vais ver
Vais encontrar-te com ele este amor que te vai proteger
Graças a esta bela noite
Recuperei o gosto pela vida
E eu vou esperar, eu vou esperar, eu vou esperar por este amor
Quem me dirá por sua vez
Não sou teu amigo, não sou teu amante.
Mas eu gostaria de te amar por muito tempo
Vamos casar-nos.
E para a eternidade
Podemos amar - nos todas as noites