Patricia Barber — You're The Top letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You're The Top" de Patricia Barber.
Letra
That I always have found it best
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest — unexpressed.
I hate parading my serenading,
As I’ll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty,
At least it’ll tell you how great you are.
You’re the top! you’re the collosseum,
You’re the top! you’re the louvre museum,
You’re the melody from a symphony by strauss,
You’re a bendel bonnet,
A shakespeare sonnet,
You’re mickey mouse!
You’re the nile! you’re the tow’r of pisa,
You’re the smile, on the mona lisa!
I’m a worthless check, a total wreck, a flop!
But if baby I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top, you’re mahatma gandhi,
You’re the top! you’re napoleon brandy,
You’re the purple light, of a summer night in spain,
You’re the national gallery, you’re garbo’s salary,
You’re cellophane!
You’re sublime, you’re a turkey dinner,
You’re the time, of the derby winner,
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop;
But if baby I’m by the bottom you’re the top!
You’re the top, you’re a waldorf salad
You’re the top, you’re a berlin ballad
You’re the nimble tread of the feet of fred astaire
You’re an o’neal drama, you’re whistler’s mama, you’re camembert
You’re a rose, you’re inferno’s dante
You’re the nose, on the great durante
I’m a masy leroux who’s just about to stop
But if baby I’m the bottom,
You’re the top!
Tradução da letra
Que sempre achei melhor
Em vez de os tirar do meu peito,
Para deixá — los descansar, não expressados.
Odeio desfilar a minha serenata,
Como provavelmente vou perder um bar,
Mas se esta canção não é tão bonita,
Pelo menos, dir-te-á como és fantástica.
Tu és o melhor! tu és o colosseu.,
Tu és o melhor! és o Museu do louvre.,
És a melodia de uma sinfonia de strauss,
És um chapéu de bendel,
Um soneto de shakespeare,
És o rato mickey!
Tu és o Nilo! és o reboque de pisa.,
És o sorriso da mona lisa!
Sou um cheque sem valor, um desastre total, um fracasso!
But if baby i'm the bottom,
Tu és o melhor!
Você é o topo, você é mahatma gandhi,
Tu és o melhor! és o napoleon brandy.,
És a luz púrpura de uma noite de verão em Espanha,
És a Galeria Nacional, és o salário do garbo. ,
És celofane!
És sublime, és um jantar de Peru.,
És o tempo do vencedor do derby,
Sou um balão de brincar que está prestes a rebentar;
Mas se eu estiver por baixo, tu estás por cima!
Tu és o topo, tu és uma salada waldorf
És a melhor, és uma balada de Berlim.
Você é o caminho ágil dos pés de fred astaire
És um drama o'Neal, és a mãe do whistler, és o camembert
És uma rosa, és o dante do inferno
Tu és o nariz, no grande durante
Sou um masy leroux que está prestes a parar
But if baby i'm the bottom,
Tu és o melhor!