Parenthetical Girls — Careful Who You Dance With letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Careful Who You Dance With" de Parenthetical Girls.
Letra
He’s eager to lead, squeezed six in this taxi’s backseat
His animal’s grace, his heart breaks in spit-take
And we run these streets, with tongues neatly tucked in our cheeks
We’re easy to please, we’re equally cheap meat
Be careful who you dance with
Somebody’s bound to get his head kicked in This wasn’t how we planned it And now don’t go asking where we’ve been
We’re all reckless romantics
Why fight the function we’ve been furnished with?
There’s no good way to say this,
Then just to take it on the chin
Left limp and wrist traits spit with his salivate kid
They know where you live
They know who I’ve been with
And kicked in the ribs
Some kid with his sibilant lips
He knows what he did
And the lads left him lifeless
Be careful who you dance with
Somebody’s bound to get his head kicked in This wasn’t how we planned it So don’t go asking where we’ve been
We’re all reckless romantics
Why fight this function we’ve been furnished with?
There’s no good way to say this,
That’s just to take it on the chin.
Tradução da letra
Ele está ansioso para liderar, apertou seis no banco de trás deste táxi
A graça do seu animal, o seu coração parte-se em cuspir
And we run these streets, with tongues neatly tucked in our cheeks
Somos fáceis de agradar, somos igualmente carne barata.
Cuidado com quem danças
Alguém vai levar um pontapé na cabeça. não foi assim que planeámos. e agora não perguntes onde estivemos.
Somos todos românticos imprudentes.
Porquê lutar contra a função com que fomos mobilados?
Não há uma boa maneira de dizer isto.,
Então só para levar no queixo
Coxear à esquerda e traços de pulso cospem com o seu filho salivado.
Eles sabem onde vives.
Eles sabem com quem estive.
E pontapeado nas costelas
Um miúdo com os lábios sibilantes
Ele sabe o que fez.
E os rapazes deixaram-no sem vida.
Cuidado com quem danças
Alguém vai levar um pontapé na cabeça. não foi assim que planeámos. por isso, não perguntes onde estivemos.
Somos todos românticos imprudentes.
Porquê lutar contra esta função com que fomos mobilados?
Não há uma boa maneira de dizer isto.,
Isso é só para levar no queixo.