Paragon Of Beauty — To My Unfading Sorrow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "To My Unfading Sorrow" de Paragon Of Beauty.

Letra

Still I linger, gloom-wings emerge
on pure marble nightyards
we are chasing the crimson one
Sorrow! My dearest wound
caress me with thine silverclad hair
Naked shadows, lucid hearse
Clearings eclipsed by a nondescript curse
Blind is the fool
whose dawn was just a narrow room
Ornamented fairy-birches
Soul mirrorshrines
Sometimes cries my inner flame:
«Oh breathe these singing lines!»
Seraphine, thou far gone gleam
I vanquish thy numb claws of purple
Cold thorns are growing
all around thine wretched countenance
«May your senses sleep when I touch you»
Who dared to kiss a jester’s hand
while he raped my drunken violin?
Blooming streams without water
The paradox of our hopeless search… NO!
Roaming all alone through orchards in the dusk
Scarlet universe of lily meadowgalaxies
Here I shall bleed, on the mirror writing-road
Only ardent knights unravel my mosaic
Hark… weaver of storms!
Hark… moonforged sanctity!
«Why can’t I stay with you, sole beam of light?
Myriad bewildered thoughts orbit my sentiments!»
…sentiments turn to stone…
Weinend ruht dein Marmorkleid
auf elfen-zartem Grunde
Lautlos tont das Silbenmeer
aus deinem jungen Munde
Bliebe uns ein Windhauch Zeit
in auserwahlter Runde
Kummerfalten bluhten leer
und wir im Flammenbunde
Listen to our saddened chords
You’ve promised me to wait
This ode to my unfading sorrow:
A diary in minor-notes
Suicidal astral trips through
hallucination-galleries
Spineless fairies sold their dreams
in clairvoyant trance

Tradução da letra

Ainda assim fico, asas sombrias emergem
em puros cemitérios de mármore
estamos a perseguir o crimson one.
Tristeza! Minha ferida mais querida
acaricia-me com o teu cabelo prateado
Sombras nuas, coração lúcido
Limpezas eclipsadas por uma maldição indescritível
Cego é o tolo
cujo amanhecer era apenas um quarto estreito
Pássaros ornamentados
Mirrorshrines de alma
Às vezes chora a minha chama interior:
"Oh, respira estas linhas cantantes!»
Serafina, brilhaste muito
Eu destruo as tuas garras dormentes de roxo
Os espinhos frios estão a crescer.
por todo o teu rosto miserável
"Que os teus sentidos durmam quando te toco»
Que se atreveu a beijar a mão de um bobo
enquanto violava o meu violino bêbado?
Correntes florescentes sem água
O paradoxo da nossa busca desesperada...
Vagueando sozinho pelos pomares ao anoitecer
Universo escarlate de lily meadowgalaxies
Aqui sangrarei, no espelho da estrada
Apenas cavaleiros ardentes desfazem o meu mosaico
Tecelão das tempestades!
Hark ... santidade fortificada pela lua!
"Porque não posso ficar contigo, raio de luz único?
A miríade de pensamentos desconcertantes Orbita os meus sentimentos!»
... os sentimentos transformam-se em pedra.…
Weinend ruht dein Marmorkleid
auf elfen-zartem Grunde
Lautlos tont das Silbenmeer
aus deinem jungen Munde
Bliebe uns ein Windhauch Zeit
em auserwahlter Runde
Kummerfalten bluhten leer
und wir im Flammenbunde
Ouve os nossos acordes tristes
Prometeste-me esperar.
Esta ode à minha tristeza:
Um diário em notas menores
Viagens astrais suicidas através
alucinações-galerias
Fadas solteiras venderam os seus sonhos
em transe vidente