Paperboys — One Of Them Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "One Of Them Days" de Paperboys.
Letra
My alarm spoke,/ 12: 45 and I awoke/
last night no joke/ yo, we got rowdier than most folks/
I was broke,/but traded smoke/ for some liquor,
got drunk, then my man brought the coke/, get the picture?
Now I’m lying here, mary coming out the pioneer/
I could do with some gir/ I ain’t joking man I’m dying here/
Half hour shower, threw up, got dressed/
New shoes for my ass/ Course I got them at Stress,/
I’m looking good, feeling like shit/, I’m just trying to get my pipe in it Cure the hang over with a nice hit/ feeling quite sick/
Kind of cold, like an Ice pick/ I don’t like it/ so I’m calling for a psychic,/
Don’t tell me what the weed at/
(JayJay) Du burde ikkje!
(Vinni) Man I don’t need that,/ this ain’t no time to hit me with the feedback/
called like five guys, still ain’t high,
the whole city is dry ' that’s fucked up Refreng:
(JayJay) It’s just one of them days
(Vinni) Makes me wonder who the fuck got j’s
(JayJay) One of them days
(Vinni) I gonna get me something to blaze
(JayJay) One of them days
(Vinni) When I’m looking for the purple’st haze, I’m stuck in my ways,
just one of them days.
(JayJay) It’s just one of them days
(Vinni) Got me digging through the fucking ashtrays
(JayJay) One of them days
(Vinni) and I wonder where my lumber hash lays
(JayJay) One of them days
(Vinni) Plus this liquor got me feeling nasty, ask me?
It’s just one of them days'.
(Vinni)
I met up with Moe the maroccan,/ took a minute name-dropping/
Ran some telephone numbers, planned the marihuana-shopping. /
And last night’s bottle-popping/ is still stressing me/
On days like this ecspecially/, it’s a necesessity/
To have the accessories/ - the chocolate/
High like a rocket ship/, take a break from this apocalypse/
But today’s the opposite/ there ain’t no weed around/
Calling everyone to get us seated down/ even leaving town/
Now I’m shaking in the passenger’s seat/
But we didn’t find the street/ or the dude we was supposed to meet/
Close to defeat,/ shit man, pass the telephone/
One more try, hope to find this fellow home/
Hear the tone/ now I’m calling everyone I’ve ever known/
I don’t give a fuck, I’m a get my smoke on'./
(Unknown) Hell'?
(Vinni) Yes, this is Vincent calling long-distance from the vacuum cleaner.
I was wandered' You have to smoke something?
(Vinni)
Shit I guess it wasn’t meant to be/
It’s like I’ve waited for a century/ stressing
Trying to have som trees leant to me/ figured that eventually/
I’d get to roll it up ' no such luck/, I made it home cold as fuck/
Saw my brother hold a cup/, with a smile on his face/
In the air I could taste/ hash stinking up the whole place?/
Shit man/ you got a little something lit man?/
(JayJay) Sit and/ have a hit, man/ get in where you fit, man/
(Vinni) Thanks man, I’ve been stressing like an asshole
(JayJay) Is that so? I’ve got a whole casserole!
Ref:
Tradução da letra
O meu alarme falou às 12: 45 e acordei/
ontem à noite não foi brincadeira./
Eu estava falido,mas troquei fumo por alguma bebida.,
embebedei-me, e o meu homem trouxe a Coca, percebeste?
Agora estou aqui deitado, mary saindo do pioneer/
Não estou a brincar, estou a morrer aqui./
Meia hora no Duche, vomitei, vesti-me/
Sapatos novos para o meu rabo / claro que os Tenho em Stress,/
Estou com bom aspecto, a sentir-me uma merda, só estou a tentar meter o meu cachimbo nele, curar a ressaca com um bom golpe, sentir-me bastante doente./
Um pouco frio, como um picador de gelo, não gosto, por isso estou a chamar um médium.,/
Não me digas onde está a erva./
Du burde ikkje!
Não preciso disso, não é altura para me dares a opinião./
chamado como cinco tipos, ainda não está pedrado,
toda a cidade está seca, isso é lixado Refreng.:
É só um daqueles dias.
Faz-me pensar quem terá o j's
Um dia destes
Vou buscar uma coisa para queimar.
Um dia destes
Quando procuro a névoa púrpura, estou preso nos meus caminhos.,
só um dia.
É só um daqueles dias.
Pôs-me a vasculhar a merda dos cinzeiros.
Um dia destes
E pergunto-me onde está a minha lenhadora
Um dia destes
Além disso, esta bebida fez-me sentir mal, não é?
É só um daqueles dias.
(Vinni)
Encontrei-me com o Moe, o maroccan, e levei um minuto a dar nomes./
Pesquisei alguns números de telefone, planeei as compras de maconha. /
E a bebida de ontem à noite continua a stressar-me./
Em dias como este ecespecialmente, é uma necessidade/
Ter os acessórios/ - o chocolate/
Alto como um foguetão, faz uma pausa deste apocalipse./
Mas hoje é o oposto. não há erva por perto./
A chamar toda a gente para nos sentarmos e até para sair da cidade./
Agora estou a tremer no lugar do passageiro./
Mas não encontrámos a rua ou o tipo com quem nos íamos encontrar./
Perto da derrota, / merda meu, passa o telefone/
Mais uma tentativa, espero encontrar este amigo em casa./
Ouve o tom agora estou a ligar a toda a gente que já conheci/
Estou-me nas tintas./
Inferno?
Sim, é o Vincent a ligar do aspirador.
Estava a vaguear. tens de fumar alguma coisa?
(Vinni)
Merda, acho que não era para ser./
É como se tivesse esperado um século / stressado
Tentando ter som trees inclinando-se para mim / imaginei que eventualmente/
Eu podia enrolá - lo, sem tanta sorte, eu fazia-o em casa frio como o Caralho/
Vi o meu irmão segurar um copo, com um sorriso no rosto/
No ar eu podia sentir o cheiro a haxixe por todo o lado?/
Tens alguma coisa acesa, meu?/
Senta-te e dá uma passa, meu./
Obrigado, meu, tenho andado stressado como um idiota.
A sério? Tenho uma caçarola inteira!
Referência: