Paolo Conte — Una Giornata Al Mare letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Una Giornata Al Mare" de Paolo Conte.

Letra

Una giornata al mare
solo e con mille lire
sono venuto a vedere
quest' acqua e la gente che c'
il sole che splende pi№ forte
il frastuono del mondo cos'
cerco ragioni e motivi di questa vita
ma l'epoca mia sembra fatta di poche ore
cadono sulla mia testa le risate delle signore
Guardo ma cameriera
non parla straniera
dico due balle ad un tizio
seduto su un'auto pi№ in l un'auto che sa di vernice,
di donne, di velocit
e laggi№ sento tuffi nel mare,
nel sole o nel tempo chiss,
bambini gridare,
palloni danzare
Tu sei rimasta sola,
dolce madonna sola,
nelle ombre di un sogno
o forse di una fotografia lontani dal mare
con solo un geranio e un balcone
Ti splende negli occhi la notte
di tutta una vita passata a guardare
le stelle lontano dal mare
e l' epoca mia la tua
e quella dei nonni dei nonni
vissula neglia anni a pensare
Una giornata al mare
tanto per noi morire
nelle ombre di un sogno
o forse di una fotografia lontani dal mare
con solo un geranio e un balcone

Tradução da letra

Um dia no mar
sozinho e com mil liras
Vim ver
esta água e as pessoas lá
o sol brilhando mais forte№
o rugido do mundo
Procuro razões e motivos desta vida.
mas a minha idade parece ter algumas horas.
o riso das senhoras cai-me na cabeça
Olho para a minha empregada
não fala estrangeiro
Digo muita merda a um tipo.
sentado num carro Pi№ em L um carro que sabe a tinta,
das mulheres, da velocidade
e lá me sinto mergulhado no mar,
ao sol ou com o tempo,
as crianças gritam,
balões dançantes
Foste deixado sozinho.,
doce madonna sozinha,
nas sombras de um sonho
ou talvez uma fotografia longe do mar
com apenas um gerânio e uma varanda
Brilha nos teus olhos à noite
de uma vida inteira a observar
as estrelas longe do mar
e a minha era tua
e a dos avós dos avós
vissula neglia anos para pensar
Um dia no mar
lá se vai a nossa morte.
nas sombras de um sonho
ou talvez uma fotografia longe do mar
com apenas um gerânio e uma varanda