Paolo Conte — Sindacato Miliardari letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sindacato Miliardari" de Paolo Conte.

Letra

Un amico bussa alla porta — Chi? -
— Son io — disse in quell’alba ormai lontana
— Vieni, entra, d i moglie, facci un caff! -
— Perch a quest’ora? un’ora molto strana —
— Tre milioni, devi prestarmeli tu li rendo fra tre giorni o poco pi№ -
Sindacato miliardari, io gli ho dato quei denari
e non li ho visti pi№, e neanche lui,
dimmi tu, un domani che dovessi aver
bisogno di quei soldi
allora che farІ?
Sai com'… non si sa mai…
Un domani… ma quel domani gi qui
diventato oggi tanto in fretta
le mie mani frugano in tasca
e non c' neanche pi№ una mezza sigaretta
ma un amico resta un amico, lo so la zecca ha fantasia, il cuore no.
Sindacato miliardari, tu t’intendi di denari
ma di amici no tu non puoi, tu non sai
non capisci la bellezza
di una storia come questa
da-da-da…
All’Avana… sopra un’amaca c' lui,
intorno un gran profumo di banana.
Poi chi arriva? Io con mia moglie, ma gi !
Venuti dall’Italia ormai lontana,
con la bici… che pedalata fin qua!
ma lui ci guarda in faccia ed ecco l:
la mia bici… diventa d’oro, ma gi,
perfino il campanello platinato,
e il fanale uno smeraldo cos¬,
partiamo di volata a perdifiato…
Che sia vero? che sia un inganno? chiss !
O il riverbero del sole che c' qua…

Tradução da letra

Um amigo bate à porta-quem? -
"Sou eu ..." ele disse naquele amanhecer distante
- Entre, esposa, dê-nos um café! -
- Porquê a esta hora? uma hora muito estranha —
- Três milhões, tens de me emprestar. vais pagá-los daqui a três dias ou um pouco mais de tempo. -
Bilionários da União, dei-lhe o dinheiro.
e eu não os vi mais№, e nem ele,
diz-me tu, um amanhã que eu deveria ter
preciso desse dinheiro.
então que faróis?
Sabes como... nunca se sabe…
Amanha ... mas que amanhã já está aqui
torna-te hoje tão rapidamente
as minhas mãos mexem no meu bolso
e não há nem mais nem metade de um cigarro
mas um amigo continua amigo, sei que a hortelã tem imaginação, o coração não.
Bilionários do sindicato, você sabe sobre dinheiro.
mas dos Amigos não você não pode, você não sabe
você não entende a beleza
de uma história como esta
sim-sim-sim…
Em Havana ... por cima de uma rede está ele,
à volta de um grande cheiro a banana.
Então quem vem? Eu e a minha mulher, Ma gi !
De longe de Itália,
com a bicicleta ... que viagem tão longe!
mas ele olha - nos nos olhos e aqui está o:
a minha bicicleta ... torna-se dourado, mas já,
até o sino de platina,
e o Farol uma esmeralda cos,
vamos voar até perdifiato…
É verdade? que isto é uma decepção? quem sabe ?
Ou o brilho do sol aqui…