Paolo Conte — Genova per noi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Genova per noi" de Paolo Conte.

Letra

Con quella faccia un po' cosi'
Quell’espressione un po' cosi'
Che abbiamo noi prima di andare a Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo piu'
Eppur parenti siamo un po'
Di quella gente che c’e' li'
Che in fondo in fondo e' come noi, selvatica,
Ma che paura ci fa quel mare scuro
Che si muove anche di notte e non sta fermo mai.
Genova per noi
Che stiamo in fondo alla campagna
E abbiamo il sole in piazza rare volte
E il resto e' pioggia che ci bagna.
Genova, dicevo, e' un’idea come un’altra
Ah, la la la la la la
Ma quella faccia un po' cosi'
Quell’espressione un po' cosi'
Che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
Ed ogni volta l’annusiamo
E circospetti ci muoviamo
Un po' randagi ci sentiamo noi.
Macaia, scimmia di luce e di follia,
Foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia …
E intanto, nell’ombra dei loro armadi
Tengono lini e vecchie lavande
Lasciaci tornare ai nostri temporali
Genova ha i giorni tutti uguali.
In un’immobile campagna
Con la pioggia che ci bagna
E i gamberoni rossi sono un sogno
E il sole e' un lampo giallo al parabrise …
Con quella faccia un po' cosi'
Quell’espressione un po' cosi'
Che abbiamo noi che abbiamo visto Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo piu'

Tradução da letra

Com essa cara um pouco assim
Esse tipo de expressão.
O que temos antes de ir para Génova
Nunca temos tanta certeza
Aquele lugar para onde vamos
Ele não nos engolirá e nós não voltaremos.
E nós, parentes, somos um pouco.
Daquelas pessoas ali.
Lá no fundo ela é como nós, Selvagem,
Mas que medo que o Mar Negro nos faz
Isso move-se mesmo à noite e nunca fica parado.
Génova para nós
Que estamos no fundo da campanha
E temos o sol na Praça tempos raros
E o resto é Chuva húmida.
Genoa, eu disse, é uma ideia como outra.
Ah, la la la la la la la
Mas isso parece-se um pouco com isto.
Esse tipo de expressão.
Que temos enquanto vemos Génova
E cada vez que o cheiramos
And circumspect we move
Sentimo-nos um pouco perdidos.
Macaia, macaco da luz e da loucura,
Névoa, peixe, África, sono, náuseas, fantasia …
E enquanto isso, à sombra dos armários
Eles guardam linho e lavanda velha.
Regressemos às nossas tempestades.
Genoa tem os mesmos dias.
Num país
Com a chuva que nos banha
E camarão vermelho é um sonho
E o sol é um raio amarelo no pára-brisas …
Com essa cara um pouco assim
Esse tipo de expressão.
Que temos que vimos Génova
Nunca temos tanta certeza
Aquele lugar para onde vamos
Ele não nos engolirá e nós não voltaremos.