Паола — На тонкие нити letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На тонкие нити" de Паола.
Letra
Он говорит, что будет все отлично.
Он говорит, что любит лишь меня одну.
Он говорит, что будет, как обычно…
Но как обычно — я уже так не хочу!
Ты просто нужен мне!
Ты просто нужен мне; здесь, рядом!
На тонкие нити тебя пришиваю
Но, где было тонко — там вечно рвалось по краю.
На толстые нити пришью твое сердце;
И будем мы рядом, и будем мы вместе!
Он говорит, что любит мои чувства,
Укрытые от глаз чужих, с головы до пят.
Он говорит: «Любовь — это искусство!»
А я, хочу простой любви, просто от тебя.
Ты просто нужен мне!
Ты просто нужен мне; здесь, рядом!
На тонкие нити тебя пришиваю
Но, где было тонко — там вечно рвалось по краю.
На толстые нити пришью твое сердце;
И будем мы рядом, и будем мы вместе!
На тонкие нити…
На тонкие нити тебя пришиваю
Но, где было тонко — там вечно рвалось по краю.
На толстые нити пришью твое сердце;
И будем мы рядом, и будем мы вместе!
На тонкие нити!
Tradução da letra
Ele diz que está tudo bem.
Ele diz que gosta só de mim mesma.
Ele diz que, como de costume…
Mas como de costume — eu já não quero!
Você só precisa de mim!
Você só precisa de mim; aqui ao lado!
O fino filamento te пришиваю
Mas, onde foi sutilmente — lá para sempre рвалось de borda.
Em fios grossos пришью o teu coração;
E vamos nós ao lado, e iremos, nós juntos!
Ele diz que gosta de meus sentimentos,
Se acham a partir dos olhos de estranhos, desde a cabeça aos pés.
Ele diz: "o Amor é uma arte!»
E eu, quero o simples amor, apenas de você.
Você só precisa de mim!
Você só precisa de mim; aqui ao lado!
O fino filamento te пришиваю
Mas, onde foi sutilmente — lá para sempre рвалось de borda.
Em fios grossos пришью o teu coração;
E vamos nós ao lado, e iremos, nós juntos!
O fino filamento…
O fino filamento te пришиваю
Mas, onde foi sutilmente — lá para sempre рвалось de borda.
Em fios grossos пришью o teu coração;
E vamos nós ao lado, e iremos, nós juntos!
O fino filamento!