Panopticon — Living in the Valley of the Shadow of Death letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Living in the Valley of the Shadow of Death" de Panopticon.

Letra

Grasping in the dark cold hands
The voiceless phantom mythed in torn pages of a decomposing tome
The pages wither like burned flowers in a summer drought
They fall into dust
While questions arise in perpetual wanderlust…
Of unanswered questions and empty gestures
Mandrake saviors and eyes sewn shut
This living in fear
Fear of freedom
Fear of letting go… of things
The novice angel’s somber strings…
Golden gates and choirs of angels sing praises to a heavenly host who’s
overlooked in arrogance the true majesty of the world
There is no God in buildings
This divisive, cunning method of control
Ignorance. Oblivion. Ungratefulness and greed
Forever wanting more when the table buckles from building plates so over filled
with the beauty of this world
Death is my final gift
The leaves that fall nourish the soil with their decomposition and the oak will
feed from itself again…
And the world thrives
Relish the wilderness
There are no forests in your Heaven
There are no forests in your Heaven
There are no forests in your Heaven
There are no forests in your Heaven
Because Heaven is within

Tradução da letra

Agarrado nas mãos escuras e frias
O fantasma sem voz mitificado em páginas rasgadas de um tomo em decomposição
As páginas murcham como flores queimadas numa seca de Verão
Eles caem no pó
Enquanto as perguntas surgem no eterno desejo de vaguear…
De perguntas sem resposta e gestos vazios
Salvadores de mandrágora e olhos cosidos
Esta vida de medo
Medo da Liberdade
Medo de esquecer ... as coisas
As cordas sombrias do anjo noviço…
Portões dourados e coros de anjos cantam louvores a um anfitrião Celestial que é
ignorada na arrogância a verdadeira majestade do mundo
Não há Deus nos edifícios
Este método de controlo de divisão e astúcia
Ignorancia. Esquecimento. Ingratidão e ganância
Sempre querendo mais quando a mesa fivela de placas de construção tão cheia
com a beleza deste mundo
A morte é o meu último presente.
As folhas que caem nutrem o solo com a sua decomposição e o carvalho irá
alimentar-se de novo de si próprio…
E o mundo prospera
Saboreia a natureza selvagem
Não há florestas no teu céu
Não há florestas no teu céu
Não há florestas no teu céu
Não há florestas no teu céu
Porque o céu está dentro