Pale Forest — A perspective on certain matters according to x letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A perspective on certain matters according to x" de Pale Forest.
Letra
Mr. man on the moon
do you own a fishing pole
I would surely take your bait
into my mouth
and feel you tugging at me just maybe I would try to escape or tease you for a while
then I would let my self go fly into your basket
Now the world is spinning faster than the wheel in my head
think I heard a new disaster in the things that you said
I could see them in the window, I could see they were three
my reflection in the mirror said
No, I am just me So, little lady of the lake
do you own a pretty pipe
I would gladly light it for you
and taste your sweet tobacco
feel it fill me with calm bubbles
maybe we would have to hold our heads above the water
or the stinging soap
would get in our eyes
Now the world is spinning faster than the wheel in my head
think I heard a new disaster in the things that you said
I could see them in the window, I could see they were three
my reflection in the mirror said
No, I am just me
Tradução da letra
Sr. homem na lua
tens uma cana de pesca?
De certeza que morderia o teu isco.
na minha boca
e sentir-te a puxar por mim Talvez eu tentasse fugir ou provocar-te por um tempo
então eu deixaria o meu eu ir voar para o teu cesto
Agora o mundo está girando mais rápido que a roda na minha cabeça
acho que ouvi um novo desastre nas coisas que disseste.
Podia vê - los na janela, podia ver que eram três.
o meu reflexo no espelho disse:
Não, eu sou Só eu, minha menina do lago.
tens um cachimbo bonito?
Eu acenderia-o de bom grado para ti.
e prova o teu tabaco doce
sinto que me enche de bolhas calmas
talvez tivéssemos de manter a cabeça acima da água.
ou o sabonete picante.
iria entrar nos nossos olhos
Agora o mundo está girando mais rápido que a roda na minha cabeça
acho que ouvi um novo desastre nas coisas que disseste.
Podia vê - los na janela, podia ver que eram três.
o meu reflexo no espelho disse:
Não, sou só eu.