Pain Of Salvation — 1979 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "1979" de Pain Of Salvation.
Letra
It was '79 and the world seemed more kind.
And it was still ok to be modest.
The sixties were gone but their soul lingered on.
And the eighties were still just a promise.
And I remember me and you.
Two children of six still playing with sticks.
And whatever we found in the forest.
Our grandpas were strong and our parents still young.
And the world seemed a little more honest.
And I remember me and you.
All still fine.
Left behind.
Do you remember?
Do you remember?
'Cause I remember.
Me and you.
Tradução da letra
Era 1979 e o mundo parecia mais gentil.
E ainda era bom ser modesto.
Os anos sessenta tinham desaparecido, mas a alma deles continuava.
E os anos 80 ainda eram apenas uma promessa.
E lembro-me de nós os dois.
Dois filhos de seis ainda brincam com paus.
E o que quer que tenhamos encontrado na floresta.
Os nossos avós eram fortes e os nossos pais ainda eram jovens.
E o mundo parecia um pouco mais honesto.
E lembro-me de nós os dois.
Ainda está tudo bem.
Deixado.
Lembras-te?
Lembras-te?
Porque eu lembro-me.
Eu e tu.