Paddy O' Connor & Friends — Arthur Mc Bride - Re-recording letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Arthur Mc Bride - Re-recording" de Paddy O' Connor & Friends.

Letra

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride
As we went a-walkin' down by the seaside
We met Sergeant Napper and Corporal Pry
The day bein' Christmas morning
«Good morning, good morning,» the sergeant did cry
«And the same to you gentleman,» we did reply
Intending no harm but meant to pass by
The day bein' pleasant and charming.
«But,» says he, «My fine fellows, if you will enlist
It’s ten guineas in gold I’ll slip in your fist
And a crown in the bargain for to kick up the dust
And drink the king’s health in the morning.
«For a soldier, he lives a very fine life
And he always is blessed with a charming young wife
While other poor fellows have sorrow and strive
And sup on thin gruel in the morning».
«But,» says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes
For you only lend out them, now as I suppose
And you dare not change them one night,
If you dare, for you know you’ll be flogged in the morning.
«And we have no desire to take your advance
For all of the dangers we not take the chance
For you’d have no scruples in send us to France
Where we know we’d be shot in the morning»
«Oh no,» says the Sergeant, «If I hear one more word
I quickly right novel will draw out me sword
And straight into your body a strenght will afford
So now me young devils take warning»
But Arthur and I we counted the odds
And we scarce gave them time for to draw their own blades
With our trusty shillelaghs we bashed them in their heads
And paid them right smart in the morning.
And the old rusty rapiers that hung by their sides
We flung them as far as we could in the tide
«Now take that you devils!» cried Arthur McBride
«And temper your steel in the morning!».
And the little wee drummer, we flattened his pouch
And we made a football of his rowdy-dow-dow
Threw it into the ocean for to rock and to roll
And bade it a tedious returning.
Oh, me and my cousin, one Artur McBride
As we went a-walkin' down by the seaside
Seeking good fortune and what did betide
For it bein' on Christmas morning.

Tradução da letra

Eu e o meu primo Arthur McBride.
Enquanto caminhávamos à beira-mar
Conhecemos o Sargento Napper e o cabo Pry.
The day bein ' Christmas morning
"Bom dia, bom dia", o sargento chorou
"E o mesmo para você cavalheiro," nós respondemos
Com a intenção de não fazer mal, mas passar
O dia está a ser agradável e encantador.
"Mas, "diz ele," meus bons companheiros, se você se alistar
São dez guinéus em ouro vou escorregar no teu punho
E uma coroa no negócio para levantar a poeira
E beber a saúde do rei de manhã.
"Para um soldado, ele vive uma vida muito boa
E ele é sempre abençoado com uma encantadora jovem esposa.
Enquanto outros pobres companheiros têm tristeza e se esforçam
E comer papa de manhã".
"Mas," diz Arthur, " eu não ficaria orgulhoso de suas roupas
Porque só os emprestas agora, como suponho
E não te atreves a mudá-los uma noite,
Se te atreves, Porque sabes que serás açoitado pela manhã.
"E não temos nenhum desejo de levar o teu avanço
Por todos os perigos Não arriscamos
Porque não tens escrúpulos em enviar-nos para França
Onde sabemos que seríamos alvejados de manhã.»
"Oh não", diz O Sargento, " se eu ouvir mais uma palavra
Eu rapidamente romance certo vai tirar a minha espada
E directamente para o teu corpo uma força irá permitir
Por isso, agora, meus jovens demónios, tomem atenção.»
Mas o Arthur E eu contamos as probabilidades.
E não lhes demos muito tempo para tirarem as suas próprias lâminas?
Com os nossos verdadeiros shillelaghs, demos-lhes com força na cabeça.
E pagou-lhes bem de manhã.
E os velhos ferrugentos, que se penduraram ao seu lado
Lançámo-los o mais longe que pudemos na maré.
"Tomem lá, seus demónios!"chorou Arthur McBride
"E temperar o teu aço de manhã!».
E o pequeno baterista, nós achatamos sua bolsa
E fizemos uma bola de futebol do seu rufia-dow-dow
Atirou-o para o oceano para rock and roll
E pediu-lhe um regresso entediante.
Eu e o meu primo, Artur McBride.
Enquanto caminhávamos à beira-mar
Procurando a boa sorte e o que fez bétide
Por estar na manhã de Natal.