Paddy Nash & the Happy Enchiladas — Works of Art letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Works of Art" de Paddy Nash & the Happy Enchiladas.
Letra
Here comes Skippy carrying his pool cue,
Into the chippy fresh from the dole queue.
Good days he’s finally got some work.
He’s a good looking fella and it says so on his new t-shirt.
There goes Betty off to the bingo,
Hope she gets a sweaty oh she knows the lingo.
Eyes down no more smokey lights.
With a snowball in her bag she’s going out tonight.
Chorus:
These are times of transition.
Everybody’s on a mission.
We’re living in a big museum growing further apart.
But we are all individual works of art.
Skippy spies Betty buying a bacardi,
Sneaks up like a yeti invites her to a party.
All night he’s laying on the charm.
And she knows she wants to go but she thinks she’ll let him twist her arm.
Skippy and Betty have two things in common,
One they’re going steady, two they’ve never been on a jet plane but that’s
About to change.
The credit union have sent them on a holiday.
Tradução da letra
Aí vem o Skippy a carregar o taco de bilhar.,
Para o chippy fresh da fila dos Doles.
Bons dias ele finalmente tem algum trabalho.
É um tipo bonito e está escrito na T-shirt nova.
Lá vai a Betty ao bingo.,
Espero que ela fique suada.ela conhece a Gíria.
Olhos para baixo, sem mais luzes fumegantes.
Com uma bola de neve no saco, ela vai sair esta noite.
Coro:
Estes são tempos de transição.
Estão todos numa missão.
Vivemos num grande museu, cada vez mais distante.
Mas somos todos obras de arte individuais.
Skippy spies Betty a comprar um bacardi,
Esgueira-se como um yeti a convida para uma festa.
A noite toda ele está a usar o charme.
E ela sabe que quer ir, mas acha que o vai deixar torcer-lhe o braço.
Skippy e Betty têm duas coisas em comum.,
Um está estável, dois nunca estiveram num avião a jacto.
Prestes a mudar.
A união de crédito enviou - os de férias.