Oxmo Puccino — Amour Et Jalousie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Amour Et Jalousie" de Oxmo Puccino.

Letra

Les gens ne s’aiment plus! tu ne me feras pas croire ça.
En vrai les âmes sont noircies, chaque fois ça foire
car au fond tous cherchent quelque chose:
les filles les poches les plus lestées de fric, baiser avec le best,
souvent celles pour lesquelles tous les potes se frottent.
Etrange, comme tes potes changent quand tu coûtes du flouze,
bandent sur ta fouf tout en demandant: «comment tu vas ?»
je pense qu’avec le flouze tu changes que d’soucis
Tous veulent le nier, mais les amis devant la monnaie
deviennent des animaux, la famille: un jeu de quilles,
strike à chaque shot suffit d’une bille de cinq lettres «E.N.V.I.E.»
La jalousie suinte sur le front de ceux qui sont le moins loin de toi,
les mêmes censés avoir le cran de prendre soin de toi, tu vois,
un des frères moins aimé que l’aîné par sa mère
dès l’enfance commence la sale guerre,
les frères grandissent la plaie reste ouverte et pleine de haine,
les liens se pourrissent et se poursuivent
jusqu’aux enfants de ses enfants et ainsi de suite…
Depuis la nuit des temps si temps de gens s’donnent la mort
d’ici à Kingston, une cause: «amour et jalousie»
Ils veulent être qui je suis peut-être c’que j’ai,
même mon insuccès, mec c’est «amour et jalousie»
J’arrive pas à vivre, pourtant mon cerveau a le niveau,
ils veulent me priver de ma vie «amour et jalousie»
Noir et noir, moi ou toi pourquoi toi pas moi,
pourquoi toi pas moi voilà «amour et jalousie»
Moi même j’ai été jaloux jadis je voulais tout ce que j’avais pas
jusqu'à ce que maman dise «fils patience, t’y arrives»
La rive, on la voit tous on veut y arriver, et ton rêve,
n’est que le leur surveilles ces navets qui te suivent
jusqu'à ce que tu sois trop loin d’eux, puis coulent ton navire
Ainsi va la vie vu qu’un nanti qui subit le sort jette la faute
sur celui qui s’en sort, son unique but: jouer les justiciers.
Ils veulent ce que tu as de valeur le gueulent pas toujours alors un poste,
un manteau, un sac à main deviennent un testament.
Trop de mort d’hommes lors des «loves» d’imposteur
Tous la même cause: la position de second possesseur
Beaucoup d’fric dans le texte, vu que c’que les gens t’envient
est acquis grâce au fric c’que je dis je le déteste,
mais mon temps est compté, j’ai pas le temps d’envier
car envier c’est du temps et le temps n’est qu’un tas de billets…
Beaucoup de groupes de rap, rock restent rarement unis
Question de chiffres inégaux groupies ou roupies, et des vies se loupent
Vu que tout ce qui tourne touche au fric putain
rajoutes-y mon teint et dis si je mens (hein?)
premier prix de jalousie: ceux qui ont rien les chiens se bouffent
fichent la paix aux riches et piègent la niche du voisin.
Un peuple appauvri se tue à coup de gris-gris
Ainsi DIEU trie prend les bons et laisse les maudits entre eux.
Tout à l’air d’un complot j’ai de moins en moins de potes
squatte mon coin en me moquant faussement des liens passés
Je lève mon verre à mes ex-amis mes futurs ex-amis
Ceux qui le seront jamais, trop de fautes commises.
J’aurais pu appeler ce texte Bonheur et Malheur, Trappes ou Neuilly
Mais je mélange et le tout te donne amour et jalousie.

Tradução da letra

As pessoas já não se amam! não me vais fazer acreditar nisso.
Na verdade, as almas são escurecidas, cada vez que é justo
porque lá no fundo todos procuram algo:
Raparigas com os bolsos mais pesados de dinheiro fodem com os melhores,
muitas vezes aqueles pelos quais todos os amigos se esfregam.
Estranho, como os teus amigos mudam quando te cuidas de borrão,
enfaixar o pêlo enquanto pergunta: "Como está ?»
Acho que com o borrão só te preocupas
Todos querem negá - lo, mas os amigos à frente da moeda
tornar-se animais, a família: um jogo de bowling,
strike at each shot is enough a ball of five letters " E. N. V.I. E.»
O ciúme escorre na testa daqueles que estão menos longe de TI,
os mesmos que deviam ter a coragem de cuidar de ti.,
um dos irmãos menos amados do que o mais velho por sua mãe
desde a infância começa a Guerra Suja,
irmãos crescem a ferida permanece aberta e cheia de ódio,
os laços apodrecem e continuam
até os filhos de seus filhos e assim por diante…
Desde a noite do tempo, há tanto tempo que as pessoas se entregam à morte.
daqui até Kingston ,uma causa: "amor e ciúme»
Eles querem ser quem eu sou talvez o que eu tenho,
até o meu fracasso é "amor e ciúme"»
Não posso viver, mas o meu cérebro tem o nível,
querem privar-me da minha vida amor e ciúme»
Preto e preto, eu ou tu.,
por que não eu aqui está " amor e ciúme»
Eu próprio tive ciúmes uma vez, queria tudo o que não tinha.
até a mãe dizer: "filho, paciência, tu consegues.»
A costa, todos a vemos queremos chegar lá, e o teu sonho,
é apenas o seu relógio aqueles nabos que te seguem
até estares muito longe deles, então afunda o teu navio.
Assim vai a vida desde que um rico que sofre o destino lança a culpa
no que passa, o seu único objectivo é jogar com os vigilantes.
Eles querem o que você valoriza eles nem sempre Gawn assim um post,
um casaco, uma bolsa tornam-se um testamento.
Demasiada morte de homens durante o amor de impostor"
Toda a mesma causa: a posição do segundo possuidor
Muito dinheiro no texto, já que as pessoas te invejam.
é adquirido graças ao dinheiro que eu digo que odeio,
mas o meu tempo está a esgotar - se, não tenho tempo para invejar
porque a inveja é tempo e tempo é apenas um monte de bilhetes…
Muitas bandas de rap e rock raramente permanecem unidas
Questão de números desiguais groupies ou Rupias, e vidas estão faltando
Desde que tudo o que se vira toca na merda do dinheiro
adiciona a minha pele e diz se estou a mentir.)
primeiro prémio do ciúme: aqueles que não têm nada comem cães
deixa os ricos em paz e prende o nicho do vizinho.
Pessoas empobrecidas matam - se com um golpe cinzento
Assim Deus ordena o bem e deixa entre eles o amaldiçoado.
Tudo parece um enredo que tenho cada vez menos amigos.
agacha o meu canto por falsamente zombar de ligações passadas
Levanto a minha bebida aos meus ex-amigos os meus futuros ex-amigos
Aqueles que nunca serão, muitos erros cometidos.
Eu poderia ter chamado a este texto felicidade e infelicidade, Trappes ou Neuilly
Mas misturo e tudo te dá amor e ciúme.