Oxiplegatz — The End Is Nigh letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The End Is Nigh" de Oxiplegatz.

Letra

Like a ripple on the ocean, flee these years of mine.
Oh the bonds of time — the squandering of lives,
While the world turns ever on.
Eternal — the plague that haunts us,
The serpents eye, the breath of winter, the reaper,
The flame that scorches the soul of man — cold, cold…
Lingering voices, whispering tales;
«The Earth that we are spawn of renders our fluids to ocean and rain.
Gone, gone, our deeds and glory».
Farewell, you land of despondency…
What journey — the End?
What alien land awaits the soul of man?
The sparkling womb where stars are born, the solemn halls of heaven.
Seeking solace from deaths furnace as shadows fall upon us…
Now ghastly my eyes burn, and stars.
And stars…

Tradução da letra

Como uma ondulação no oceano, foge destes meus anos.
Oh os laços do tempo-o desperdício de vidas,
Enquanto o mundo se excita.
Eterna-a praga que nos assombra,
O olho da serpente, o sopro do inverno, o Ceifador,
A chama que queima a alma do homem frio, frio…
Vozes persistentes, contos sussurrantes;
"A terra de que somos descendentes dá os nossos fluidos ao oceano e à chuva.
Foi-se, foi-se, as nossas obras e glória".
Adeus, Terra de desânimo…
Que viagem-o fim?
Que terra alienígena espera a alma do homem?
O cintilante ventre onde nascem as estrelas, os solenes salões do céu.
Procurando consolo das mortes fornalha como sombras caem sobre nós…
Agora os meus olhos ardem e as estrelas.
E estrelas…