Our Time Down Here — Every Little Thing She Does Is Tragic letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Every Little Thing She Does Is Tragic" de Our Time Down Here.

Letra

So I’m out in town, trawling around right past the store where you work.
The sunlight burns my eyes as last night Ben and I drank till the hour hurt.
We stretch the minutes out, like skin over bone.
Its 1PM I don’t go in, I tease myself but never do.
I don’t need the shoes you sell and though we’ve still never met,
I never want us to.
Because I don’t feel much of anything, I just feign things these days.
Having something I’ll never chase just fills the empty space.
Could this black hole and its subtle nuances, trick me into thinking that this
is more than it is?
You text my phone, you said «I saw someone who looked a lot like you» and as I saw my face in the elevator glass, for a second I thought I did too.
I can’t recall when it hit me, but it must have been months ago.
I’m coffee wired but still feeling tired, who knows if I’ll make the show
tonight.
I’m lead while you walk on air. I’m as blank as the white ties and tails on Fred Astaire.
The grey and the silver reflect the ‘West Quay' light.
In the twilight of my youth I try to forget my life.
This train derailed, right from its tracks.

Tradução da letra

Estou na cidade, a passar pela loja onde trabalhas.
A luz do sol queima-me os olhos como ontem à noite o Ben e eu bebemos até a hora doer.
Estendemos os minutos, como pele sobre osso.
Às 13: 00 não entro, provoco-me mas nunca entro.
Não preciso dos sapatos que vendes e apesar de nunca nos termos conhecido,
Nunca quero que o façamos.
Porque não sinto nada, só finjo coisas hoje em dia.
Ter algo que nunca perseguirei preenche o espaço vazio.
Será Que este buraco negro e as suas subtis nuances me enganaram a pensar que isto
é mais do que é?
Mandaste uma mensagem para o meu telemóvel, disseste" vi alguém muito parecido contigo " e quando vi a minha cara no vidro do elevador, por um segundo, pensei que também tinha visto.
Não me lembro quando me atingiu, mas deve ter sido há meses.
Estou a beber café, mas ainda me sinto cansado, quem sabe se vou fazer o espectáculo.
noite.
Sou o líder enquanto caminhas no ar. Estou tão em branco como as gravatas e caudas brancas do Fred Astaire.
O cinzento e o prateado refletem a luz do "Cais Oeste".
No crepúsculo da minha juventude tento esquecer a minha vida.
Este comboio descarrilou, vindo dos seus Carris.