Ougenweide — Till und die Gelehrten letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Till und die Gelehrten" de Ougenweide.

Letra

Wie so oft zu diesen Zeiten
Wollten sich Gelehrte streiten
Und erfahr'n wes Geistes Kind
Till und seine Mannen sind.
Dick und fett fünf Professoren
Brachten Fragen ihm zu Ohren,
Welche Till das war sein Ziel,
Ad absurdum führen will,
Um in alte Denker-Stirnen
Frischen Wind hineinzuzwirnen.
Woll'n wir hören ob's gelingt,
Ob er seine Gegner zwingt.

Mit der Frag' begann der Zwist,
Wo der Welten Mitte ist.
Till schlug in ein Bodenbrett
Einen Nagel, schlank und nett.
«Meine Herrn, hier dieser Stift
Genau der Welten Mitte trifft,
Und wer's mir nicht glauben will,
Der messe nach geschwind», sagt Till.

Nun soll Till die Frage klären,
Wie viel Wasser in den Meeren,
Ganz genau vorhanden sei,
Wie er's beweise, stünd' ihm frei,
«Es gibt für mich da kein Problem,
Wenn Flüss' und Bäche stille stehn.
Befehlt es ihnen jetzt und gleich
Und jeden Liter mess’ ich euch».

«Welcher Art sag uns geschwind,
In der Hölle Strafen sind!
«Nun ich glaub dort ist es Brauch,
Genau wie auf der Erde auch:
Zu köpfen, hängen und vierteilen
Und wer's nicht glaubt der sollte eilen
Um sich selbst zu überzeugen
Wie die Teufel Sünder beugen».

«Nun zuletzt noch eine Frage:
Sag uns genau wie viele Tage
Vergangen sind seit Adams Zeiten
Bis zur Stund in der wir streiten».
«Sieben sind's und wieder sieben
Bis zum heut'gen Tag geblieben.
Dieser Kreislauf der besteht
Bis unsre Welt zuende geht».

Die Professoren waren blass,
Till siegte ohne Unterlass,
Wie sinnlos sind doch solche Fragen,
Man muss die Narrenkappe tragen
Um ihre Dummheit zu verwinden,
Dann kann man die Antwort finden.
Dies hat Till für uns getan
Im Eulenspiegel seht's euch an.

Tradução da letra

Como tantas vezes nestes tempos os estudiosos queriam discutir e experimentar de quem é o Filho do Espírito Till e seus homens são.
Cinco professores gordos e gordos trouxeram-lhe perguntas aos ouvidos, que até este era o seu objectivo, vai levar ad absurdum, a fim de enrolar o vento fresco na testa do velho pensador.
Se for bem sucedido, se ele forçar os seus oponentes.

Com a pergunta' começou a discórdia onde os mundos estão no meio.
Até acertar num prego no chão, magro e giro.
"Meus senhores, aqui esta caneta encontra exatamente o meio do mundo, e quem não quer acreditar em mim, a massa de acordo com a velocidade", diz Till.

Agora Till esclarecerá a questão, quanta água há nos mares, exatamente, como ele prova, seria livre para ele ," não há nenhum problema para mim, se rios e córregos ficarem parados.
Ordene-os agora e imediatamente e cada litro eu medir-te".

"Que tipo nos diz rapidamente, no inferno são punições!
"Bem, eu acho que é o costume lá, assim como na terra: decapitar, pendurar e ceder, e quem não acredita que deve apressar-se a convencer-se de como os demônios dobram os pecadores.""Agora, finalmente, mais uma pergunta: diga-nos exatamente quantos dias passaram desde o tempo de Adão até a hora em que estamos discutindo.""Há sete, e sete novamente, até hoje.
Este ciclo que existe até que o nosso mundo chegue ao fim".

Os professores estavam pálidos, até que vencidos sem cessar, quão inúteis são tais perguntas, você tem que usar o boné do tolo para superar a sua estupidez, então você pode encontrar a resposta.
Till fez isso por nós no Eulenspiegel olhe para ele.