Orquestra de Cambra de l'Empordà — Júlia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Júlia" de Orquestra de Cambra de l'Empordà.

Letra

Un a una, tots els obstacles han passat
Et sento tant, tant a prop…
Com el far que cada cop es fa més gran
Vols inundar-ho tot
Júlia, seré els teus ulls de sol a sol
Com un llençol vigilant la teva nit
T´ho dic, Júlia, que a dins l´amor no hi ha espais buits
No hi ha no-llocs, no hi ha un sol forat enmig:
L´amor no té espais buits
Disfressat, he caçat somnis dins un sac
Com papallones al vent
Aquest cop la papallons he estat jo
I tu una xarxa impacient
Júlia, seré els teus ulls de sol a sol,…

Tradução da letra

Um a um, todos os obstáculos foram-se
Sentes tanto, tão perto…
Como o farol que é cada vez mais grande
Queres inundar tudo?
Julia, Serei os teus olhos do nascer ao pôr-do-sol
Como um lençol a observar a tua noite
Digo, Julia, que dentro do amor não há espaços vazios.
Não há não-Lugares, não há um único buraco no meio:
O amor não tem espaços vazios
Disfarçado de camponês, eu cacei sonhos num saco
Como borboletas ao vento
Desta vez os papallons eu fui eu
E tu és uma rede impaciente.
Julia, Serei os teus olhos do nascer ao pôr-do-sol,…