Orchestral manoeuvres in the dark (OMD) — Too late letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Too late" de Orchestral manoeuvres in the dark (OMD).
Letra
Have you heard about the hollow man?
Too frightened so he turned and ran,
from the vision that he cherished so.
Couldn't see it,
so he let it go.
Everybody has a secret sin.
But everybody needs a chance to win.
Anyone could see I'm a man
that's sad and broken
by the things I've done.
But now I'm sorry that I said goodbye.
And I'm sorry cause it's me that's crying.
I never finished what I started to,
but I'm just so sorry that I'm hurting you.
But it's too late
for us to just be friends.
And too late
for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it's just too latе
to understand.
Now I'll never make a new beginning,
and I'll never stop the pain from winning.
Nothing matters to me anymore now.
I've lost the things I was fighting for.
And now I'm sorry that the dreams are gone,
and I'm sorry cause I'm not the one
who comes running when you need me so,
cause I'm the fool
that's let you go!
But it's too late
for us to just be friends.
And too late
for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it's just too late
to understand.
All the tears of pain are falling down, (oh, oh, oh, oh).
All the tears of pain are falling down, and you know...
But it's too late
for us to just be friends.
And too late
for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it's just too late
to understand.
But it's too late for us
to just be friends.
And too late
for anything but the end.
And too many dreams fell through our hands.
And it's just too late
to understand.
But it's
too late...too late...it's too late...
Tradução da letra
Já ouviste falar do hollow man?
Demasiado assustado para se virar e fugir, da visão que tanto estimava.
Não conseguia vê-lo, por isso deixou-o ir.
Todos têm um pecado secreto.
Mas todos precisam de uma oportunidade para ganhar.
Qualquer um podia ver que sou um homem triste e destroçado pelas coisas que fiz.
Mas agora lamento ter-me despedido.
E lamento, porque sou eu que estou a chorar.
Nunca terminei o que comecei, mas lamento muito estar a magoar-te.
Mas é tarde demais para sermos só amigos.
E tarde demais para tudo menos o fim.
E muitos sonhos caíram nas nossas mãos.
E é tarde demais para entender.
Agora nunca vou começar de novo, e nunca vou parar a dor de ganhar.
Já nada me interessa.
Perdi as coisas pelas quais estava a lutar.
E agora lamento que os sonhos tenham desaparecido, e lamento porque não sou eu quem vem a correr quando precisas de mim, por isso, sou eu o idiota que te deixou ir!
Mas é tarde demais para sermos só amigos.
E tarde demais para tudo menos o fim.
E muitos sonhos caíram nas nossas mãos.
E é tarde demais para entender.
Todas as lágrimas da dor estão caindo, (oh, oh, oh, oh).
Todas as lágrimas da dor estão a cair, e tu sabes...
Mas é tarde demais para sermos só amigos.
E tarde demais para tudo menos o fim.
E muitos sonhos caíram nas nossas mãos.
E é tarde demais para entender.
Mas é tarde demais para sermos só amigos.
E tarde demais para tudo menos o fim.
E muitos sonhos caíram nas nossas mãos.
E é tarde demais para entender.
Mas é tarde demais...também. late...it é tarde demais...