One Win Choice — Who Threw Out the Itinerary? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Threw Out the Itinerary?" de One Win Choice.
Letra
We trace and re-trace steps
until our words are all thats left,
stuck in a coffee cup, a bottle cap,
or a burning cigarette.
Until we rise or re-arrange,
until this argument sustains.
Until the patterns are mistakeable.
All breakable. All breakable.
We’re trapped in these cages
like animals we’re craving
a better life.
Is this worth holding onto?
It’s worth holding onto
for a better life.
Where are we going?
Where are the footprints we swore
we’d leave behind.
Where are we going?
Where is the change, the results
we thought we’d find.
It’s all over our faces.
It’s in our attitude and we carry it to all the places
we will go,
We’re trapped in these cages
like animals like we’re craving
a better life.
Is this worth holding onto?
It’s worth holding onto
for a better life.
(Do you feel the same? This is a better life.)
Tradução da letra
Rastreamos e rastreamos os passos
até que as nossas palavras sejam tudo o que resta,
preso numa chávena de café, numa tampa de garrafa,
ou um cigarro em chamas.
Até nos levantarmos ou reorganizarmos,
até que este argumento se mantenha.
Até que os padrões sejam confundíveis.
Tudo quebrável. Tudo quebrável.
Estamos presos nestas jaulas.
como animais que ansiamos
vida.
Vale a pena agarrar-me a isto?
Vale a pena agarrar-me
para uma vida melhor.
Onde vamos?
Onde estão as pegadas que jurámos
deixávamos para trás.
Onde vamos?
Onde está a mudança, os resultados
pensámos que encontraríamos.
Está nas nossas caras.
Está na nossa atitude e carregamo-la para todos os lugares.
nós vamos,
Estamos presos nestas jaulas.
como animais que anseiam
vida.
Vale a pena agarrar-me a isto?
Vale a pena agarrar-me
para uma vida melhor.
(Você sente o mesmo? Esta é uma vida melhor.)