One Less Reason — Sleight of Hand letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sleight of Hand" de One Less Reason.
Letra
Hello, How are you?
I think I’m fine, I’ve just been dying
Out of touch, a little numb
I’m always hurt but I’m surviving
I was full of pride when I looked inside
Sometimes I’d like to laugh but I would love to cry
With the words you would say and the games that you’d play
You have always been the reason that I get this way
You taught me never to hesitate
You realized too late
You would need a super-hero to take my place
All the times you tried,
Never thought you would lie
Was it fun or was it more?
Not today, not that way,
That’s not the way that it should be Out of love, out of hate,
Out of everything you could never be You taught me never to hesitate
You realized too late
You would need a super-hero to take my place
All the times you tried,
Never thought you would lie
Was it fun or was it more?
That’s more than I could take
I’m just not made that way
I’d give it all back for one chance to be beside you
I’d give it all back for one chance to guide you
I’d give it all back for another chance for you to save me… save me You taught me never to hesitate
You realized too late
You would need a super-hero to take my place
All the times you tried,
Never thought you would lie
Was it fun or was it more?
Tradução da letra
Olá, tudo bem?
Acho que estou bem, Tenho estado a morrer.
Fora de contacto, um pouco dormente
Estou sempre magoada, mas estou a sobreviver.
Eu estava cheio de orgulho quando olhei para dentro
Às vezes eu gostaria de rir mas eu adoraria chorar
Com as palavras que dirias e os jogos que jogavas
Sempre foste a razão de eu ficar assim.
Ensinaste-me a nunca hesitar.
Percebeste tarde demais.
Precisarias de um super-herói para tomar o meu lugar.
Todas as vezes que tentaste,
Nunca pensei que mentisses.
Foi divertido ou foi mais?
Não hoje, não dessa maneira.,
Não é assim que deve ser por amor, por ódio.,
De tudo o que nunca poderias ser, ensinaste-me a não hesitar.
Percebeste tarde demais.
Precisarias de um super-herói para tomar o meu lugar.
Todas as vezes que tentaste,
Nunca pensei que mentisses.
Foi divertido ou foi mais?
Isso é mais do que eu poderia aguentar
Não fui feito assim.
Eu daria tudo de volta por uma oportunidade de estar ao teu lado
Eu daria tudo de volta por uma chance de te guiar
Eu daria tudo de volta por outra oportunidade para me salvares ... para me salvares tu ensinaste-me a nunca hesitar
Percebeste tarde demais.
Precisarias de um super-herói para tomar o meu lugar.
Todas as vezes que tentaste,
Nunca pensei que mentisses.
Foi divertido ou foi mais?