Ólöf Arnalds — Crazy Car letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Crazy Car" de Ólöf Arnalds.
Letra
Dearest, dearest here’s a song
Beautiful, so bright and young
You got mojo, you got soul
full of colours, pearls and poetry
Climbing over cemetery walls
Watering the sea
Fire is fire, that is all
Don’t go in the crazy car
Stream of gold from your guitar
Good old, good old Lolita
You’re a diva, you are strong
Baby, what the hell is wrong?
What is wrong with vanity?
Why not just embrace it?
A pop star is a pop star
Don’t go in the crazy car
Please be aware of the crazy car
Please don’t go to America
Here’s your home, here are your friends
waiting still, until this ends
Please, please think inside the box
Only for a moment
We have made it circle shaded
for you
Don’t go in the crazy car
Don’t go in the crazy car
Don’t go in the crazy car
Don’t go in the crazy car
Tradução da letra
Querida, querida aqui está uma canção
Linda, tão brilhante e Jovem
Tu tens mojo, tu tens alma
cheia de cores, pérolas e poesia
Escalar paredes de Cemitérios
Regar o mar
Fogo é fogo, é tudo
Não entres no carro maluco.
Fluxo de ouro da tua guitarra
Boa velha, boa velha Lolita
És uma diva, és forte
Querida, o que se passa?
O que há de errado com a vaidade?
Porque não abraça-lo?
Uma estrela pop é uma estrela pop
Não entres no carro maluco.
Por favor, esteja ciente do carro louco
Por favor, não vás para a América.
Aqui está a tua casa, aqui estão os teus amigos.
ainda à espera, até isto acabar
Por favor, por favor, Pensa dentro da caixa.
Só por um momento.
Nós fizemos um círculo sombreado
para ti
Não entres no carro maluco.
Não entres no carro maluco.
Não entres no carro maluco.
Não entres no carro maluco.