Olle Adolphson — Det Gåtfulla Folket letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Det Gåtfulla Folket" de Olle Adolphson.
Letra
Barn är ett folk och dom bor i ett främmande land,
detta land är ett regn och en pöl.
Över den pölen går p ojkarnas båtar ibland,
och dom glider så f int utan köl.
Där går en flicka, som samlar på stenar,
hon har en miljon.
Kungen av träd sitter stilla bland grenar
i trädkungens tron
Där går en pojke som skrattar åt snö
Där går en flicka som gjorde en ö
av femton kuddar
Där går en pojke och allting blir glass
som han snuddar
Alla är barn och dom tillhör det gåtfulla folket
Barn är ett folk och dom bor i ett främmande land,
detta land är en äng och en vind
Där finner kanske en pojke ett nytt Samarkand
och far bort på en svängande grind
Där går en flicka, som sjunger om kottar
Själv äger hon två
Där vid ett plank står en pojke och klottrar att
jorden är blå
Där går en pojke som blev indian
Där, där går kungen av skugga runt stan
och skuggar bovar
Där fann en flicka en f estlig grimas
som hon provar
Alla är barn och dom tillhör det gåtfulla f olket
Barn är ett folk och dom bor i ett främmande land
detta land är en gård och ett skjul
Där sker det farliga tågöverfallet ibland
vackra kvällar när månen är gul
Där går en pojke och gissar på bilar,
själv vinner han jämt
Fåglarnas sånger i olika stilar
är magiska skämt
Där blir en värdelös sak till en skatt
Där, där blir sängar till fartyg en natt
och går till månen
Där finns det riken som ingen av oss
tar ifrån dem
Alla är barn, och dom tillhör det gåtfulla folket
Tradução da letra
As crianças são um povo e vivem num país estrangeiro,
esta terra é uma chuva e uma poça.
Por cima daquela poça vamos em barcos ojkarnas às vezes,
e escorregam tão bem sem a keel.
Lá vai uma rapariga que colecciona pedras.,
ela tem um milhão.
O rei das árvores senta-se tranquilamente entre os ramos
no trono do rei das árvores
Lá vai um rapaz a rir-se da neve
Lá vai uma rapariga que fez uma ilha
de quinze almofadas
Lá vai um rapaz e tudo se torna gelado
enquanto ele pasta
Todos são crianças e pertencem ao povo enigmático.
As crianças são um povo e vivem num país estrangeiro,
esta terra é um prado e um sótão
Talvez um rapaz encontre um novo Samarkand.
e o pai num portão giratório
Lá vai uma rapariga que canta sobre cones
Ela própria tem dois.
Ali numa prancha está um rapaz e rabisca que
a terra é azul
Lá vai um rapaz que se tornou um índio
Lá vai o rei das sombras pela cidade
e seguir os maus da fita
Há uma rapariga que encontrou uma careta de estlig.
enquanto ela tenta
Todos são crianças e pertencem ao povo enigmático.
As crianças são um povo e vivem num país estrangeiro
esta terra é uma quinta e um barracão
Lá o perigoso ataque do comboio às vezes acontece
belas noites quando a Lua é amarela
Lá se vai um rapaz a adivinhar carros.,
ele ganha sempre.
Canções de pássaros em estilos diferentes
são piadas mágicas
Há uma coisa inútil que se transforma num Tesouro
Ali, Ali, As camas transformam-se em navios uma noite
e vai para a lua
Há reinos como nenhum de nós
levando-os embora
Todos são crianças e pertencem ao povo enigmático.