Olivia Newton-John — Don't Ask A Friend letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Ask A Friend" de Olivia Newton-John.
Letra
You say you want to know most everything about him
But babe, what you’re saying is that you don’t want to doubt him
If I told you all the truth you wouldn’t want to see him anymore
But I’m his friend as well and there’s no way I can tell
Tales that will make you unsure
Don’t ask a friend; don’t make me tell a lie
Don’t ask a friend to be your alibi
You know that I would like to help you patch it up again
I’m your lonely hearts club friend
Don’t ask a friend
I’ve known him for so long to me he’s like a brother
And if I needed help will I know there’d be no other
But you’re as close to me as any friend that I have ever known
I’m caught up in between his devil and your dream
Please make your choice on your own
Don’t ask a friend; don’t make me tell a lie
Don’t ask a friend to be your alibi
You know that I would like to help you patch it up again
I’m your lonely hearts club friend
Don’t ask a friend
Tradução da letra
Dizes que queres saber mais sobre ele.
Mas querida, o que estás a dizer é que não queres duvidar dele.
Se te dissesse toda a verdade, já não o querias ver mais.
Mas também sou amigo dele e não sei dizer.
Contos que te deixarão inseguro
Não perguntes a um amigo, não me obrigues a mentir.
Não peças a um amigo para ser o teu álibi.
Sabes que gostava de te ajudar a remendá-lo outra vez.
Sou o teu amigo do clube dos corações solitários
Não perguntes a um amigo
Conheço-o há tanto tempo que ele é como um irmão.
E se precisasse de Ajuda, saberia que não haveria outro.
Mas és tão próximo de mim como qualquer amigo que já conheci.
Estou preso entre o diabo dele e o teu sonho.
Por favor, faça a sua escolha sozinho.
Não perguntes a um amigo, não me obrigues a mentir.
Não peças a um amigo para ser o teu álibi.
Sabes que gostava de te ajudar a remendá-lo outra vez.
Sou o teu amigo do clube dos corações solitários
Não perguntes a um amigo