Oliver Koletzki & Fran — Echoes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Echoes" de Oliver Koletzki & Fran.
Letra
It’s late at night
I’m still awake
Though I’m a scientist (scientist)
No need to analyze this
I will remember this for sure
This very night that changed it all
You stroked my thigh and made me fall in love again
Your burning eyes have asked for more
One secret kiss and I will go But then you followed me and placed your heart in my hand
Your heart in my hand
Your heart in my hand
Your heart in my hand
I will remember this for sure
When we were standing at the bathroom door
Your face so close to mine before we both nearly gave in Allow our hungry hearts to love
Leave it to powers above
I was too scared to let it happen and too scared to begin
Who would have known that this moment would echo in my heart
Ever since, ever since we almost touched
We almost loved
We almost touched
We almost loved
Do you remember this at all?
When you revealed your wounds and scars
It was the act of your sincerity that melted my heart
So I embrace whatever there has been
Inhale the smell of your skin
And then I realize that this was the beginning of love
Tradução da letra
É tarde da noite
Ainda estou acordada.
Embora eu seja um cientista)
Não é preciso analisar isto.
Vou lembrar-me disto com certeza.
Esta mesma noite que mudou tudo
Acariciaste-me a coxa e fizeste-me apaixonar outra vez.
Os teus olhos ardentes pediram mais
Um beijo secreto e eu irei, mas depois seguiste-me e colocaste o teu coração na minha mão.
O teu coração na minha mão
O teu coração na minha mão
O teu coração na minha mão
Vou lembrar-me disto com certeza.
Quando estávamos à porta da casa de banho
O teu rosto tão perto do meu, Antes de quase cedermos, permite que os nossos corações famintos amem.
Deixa isso para os poderes superiores
Estava demasiado assustado para deixar acontecer e demasiado assustado para começar.
Quem saberia que este momento ecoaria no meu coração
Desde então, desde que quase nos tocámos
Nós quase amávamos
Quase nos tocámos.
Nós quase amávamos
Lembras-te disto?
Quando revelaste as tuas feridas e cicatrizes
Foi o acto da tua sinceridade que derreteu o meu coração.
Por isso, aceito o que quer que tenha havido.
Inspira o cheiro da tua pele
E então percebi que este era o começo do amor