Олеся Астапова — Ты и я (Свадебная) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты и я (Свадебная)" de Олеся Астапова.

Letra

За окном рассвет встречает утро,
В небесах первые лучи.
Так нежно звучит в сердце музыка любви,
Это — новый мир лишь для двоих.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
Аромат цветов и звон бокалов…
С тобою небом венчанные мы.
Мы счастье нашли, всем преградам вопреки!
Будет крепким мир нашей любви.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
От безумной жизни убежим мы,
Бьются в унисон сердца двоих.
И сегодня утром ты увидишь…
Ты увидишь все в глазах моих.

Tradução da letra

Fora da janela amanhecer encontra manhã,
No céu os primeiros raios.
Tão suave que parece música de amor no coração,
É um novo mundo para os dois.
Onde tu e eu — para sempre!
Onde só tu e só eu…
Onde tu e eu — para sempre, para sempre,
Em um mundo de amor e de calor!
A fragrância das flores e o tilintar de taças de vinho…
Contigo o céu венчанные nós.
Temos a felicidade de ter encontrado, de todos os às barreiras ao contrário!
É firme a paz o nosso amor.
Onde tu e eu — para sempre!
Onde só tu e só eu…
Onde tu e eu — para sempre, para sempre,
Em um mundo de amor e de calor!
Da louca vida de fugir de nós,
Batem em uníssono os corações de duas pessoas.
E hoje de manhã verás…
Verás tudo aos meus olhos.