Олександр Пономарьов — Зіронька letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Зіронька" de Олександр Пономарьов.

Letra

Я лишив свої надмірні почуття
У кишені старої як світ маринарки,
Залишилось одне життя для життя.
Може і не для тебе моє буття,
Кольорові думки ніжні,
Чорнобілі - сумні.
Тільки в моїх думках грішних
Пада з неба й горить
Любов моя.
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.
Моїх мрій божевільних яскраве панно
Відділяє від тебе закрите вікно.
Відкриваю всі вікна і дивлюсь у ніч,
Бачу в небі лиш крапки запалених свіч.
Кольрові думки ніжні,
Чорнобілі-сумні.
Тільки в моїх думках грішних
Пада з неба й горить
Любов моя.
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.

Tradução da letra

Eu deixei seus sentimentos excessivos
No bolso de um velho como o mundo маринарки,
Ficou uma vida para a vida.
Pode e não é para ti, minha gênesis,
Cores suaves pensamentos,
Чернобыли-tristes.
Apenas em meus pensamentos pecadores
Pada do céu e queima
O amor meu.
Essa é minha asterisco do céu,
Olhos nos olhos, eu e você.
Essa é minha asterisco do céu,
Você não é a minha.
Meus sonhos loucos e brilhante murais
Separa-te de janela fechada.
Abro todas as janelas e vejo a noite,
Vejo no céu é apenas o ponto de número de velas acesas.
Cores suaves pensamentos,
Чернобыли-tristes.
Apenas em meus pensamentos pecadores
Pada do céu e queima
O amor meu.
Essa é minha asterisco do céu,
Olhos nos olhos, eu e você.
Essa é minha asterisco do céu,
Você não é a minha.
Essa é minha asterisco do céu,
Olhos nos olhos, eu e você.
Essa é minha asterisco do céu,
Você não é a minha.