Ольга Дзусова — Цыганское танго letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Цыганское танго" de Ольга Дзусова.

Letra

Из болот Сингапура к нам явились цыгане,
Напугав глупых баб, стариков и детей.
Они шелком шуршали и громко сыпали бранью,
Не найдя в нашем городе черных коней.
Ведь коня увести —
значит спеть гимн свободе,
Песню дикой свободы и дикой любви.
Ведь коня увести —
значит снова войти в кристально чистую воду
из источника безумной судьбы…
Самый старый цыган выпил странный напиток,
Воспарил на секунду над грешной землей,
А потом сплел коня из простых черных ниток
И взмахнул над костром
трижды
смуглой рукой…
Конь ударил копытом, и зажглись в небе звезды.
Рассмеялись цыгане и тронулись в путь,
Я ушла вместе с ними
в край, где светится воздух.
Ни мольбами, ни силой меня не вернуть.

Tradução da letra

Dos pântanos de Singapura para nós ciganos apareceram,
De assustar tolas mulheres, velhos e crianças.
Eles seda шуршали e alto сыпали abuso,
Não encontrando em nossa cidade de um cavalo preto.
Afinal, o cavalo levar —
significa cantar o hino da liberdade,
A canção selvagem, a liberdade e a vida selvagem do amor.
Afinal, o cavalo levar —
significa entrar novamente nas águas cristalinas de uma
a partir de uma origem insano do destino…
A mais antiga roma bebeu a bebida de um estranho,
Воспарил por um segundo sobre a terra pecadora,
E então teceu a cavalo a partir de um simples preto discussão
E взмахнул acima da fogueira
três vezes
смуглой mão…
O cavalo bateu com o casco, e acenderam-se no céu uma estrela.
Rimos os ciganos, e puseram-se a caminho,
Eu tinha ido embora junto com eles
na borda, onde brilha o ar.
Nem orações, nem o poder de não me trazer de volta.