Ольга Арефьева — Давно мы дома не были letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Давно мы дома не были" de Ольга Арефьева.

Letra

Горит свечи огарочек,
Гремит недальний бой.
Налей, дружок, по чарочке,
По нашей фронтовой!
Налей, дружок, по чарочке,
По нашей фронтовой!
Не тратя время попусту,
Поговорим с тобой.
Не тратя время попусту,
По-дружески да попросту
Поговорим с тобой.
Давно мы дома не были
Цветет родная ель,
Как будто в сказке-небыли,
За тридевять земель.
Как будто в сказке-небыли
За тридевять земель.
На ней иголки новые,
Медовые на ней.
На ней иголки новые,
А шишки все еловые,
Медовые на ней.
Где елки осыпаются,
Где елочки стоят,
Который год красавицы
Гуляют без ребят.
Который год красавицы
Гуляют без ребят.
Без нас девчатам кажется,
Что звезды не горят.
Без нас девчатам кажется,
Что месяц сажей мажется,
А звезды не горят.
Зачем им зорьки ранние,
Коль парни на войне,
В Германии, в Германии —
В далекой стороне.
В Германии, в Германии,
В далекой стороне,
Лети, мечта солдатская,
Напомни обо мне.
Лети, мечта солдатская,
К дивчине самой ласковой,
Что помнит обо мне.

Tradução da letra

Acende uma vela огарочек,
Troveja недальний batalha.
Despeje um pouco, o namorado, a чарочке,
A nossa linha de frente!
Despeje um pouco, o namorado, a чарочке,
A nossa linha de frente!
Não perder tempo em vão,
Falar com você.
Não perder tempo em vão,
De uma forma amigável sim simplesmente
Falar com você.
Há muito tempo que a casa não foram
Floresce no seio da própria abeto,
Como se estivesse em um conto de fadas-небыли,
Para terras distantes.
Como se estivesse em um conto de fadas-небыли
Para terras distantes.
Ela agulhas novas,
Mel sobre ela.
Ela agulhas novas,
E inchaços todos os abeto,
Mel sobre ela.
Onde a árvore de natal crumble,
Onde árvores de natal estão,
Que o ano de belezas
Andam sem caras.
Que o ano de belezas
Andam sem caras.
Sem nós, parece девчатам,
Que a estrela não brilha.
Sem nós, parece девчатам,
Que o mês de fuligem мажется,
E as estrelas, para não queimar.
Por que eles зорьки anteriores,
Estaca de caras na guerra,
Na Alemanha, na Alemanha —
No lado distante.
Na Alemanha, na Alemanha,
No lado distante,
Voar, um sonho do soldier,
Lembre de mim.
Voar, um sonho do soldier,
A дивчине a única coisa,
Que se lembra de mim.