Олег Скрипка — Жоржина letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Жоржина" de Олег Скрипка.
Letra
Жоржина спить. Їй сумно стало.
І жаль пройняв її терпкий,
що сестри всі її зів'яли,
їх облетіли пелюстки.
Що тепле літо одсіяло,
Волога сива вишина.
Вона й хитається помалу,
від вітру вистигне вона.
Віддав би їй своє я серце,
щоб знов сміялась їй блакить.
Жоржина спить. Коли ж проснеться,
жоржини інші будуть жить.
Віддав би їй своє я серце,
щоб знов сміялась їй блакить.
Жоржина спить. Коли ж проснеться,
жоржини інші будуть жить.
Tradução da letra
Dália dorme. Ela tornou-se triste.
E uma pena пронял sua torta,
que as de sua irmã desbotadas,
suas voltas pétalas.
Que verões quentes отсеяло,
Molhado grisalha altura.
Ela e cambaleando um pouco de tudo,
contra o vento esfriou ela.
Daria a ela seu coração eu,
para novamente riu para ela, o azul.
Dália dorme. Quando acorda,
dahlia outros irão viver.
Daria a ela seu coração eu,
para novamente riu para ela, o azul.
Dália dorme. Quando acorda,
dahlia outros irão viver.