Олег Шак — Моя любимая жена letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Моя любимая жена" de Олег Шак.

Letra

Ты стала меньше улыбаться,
Моя любимая жена,
Мне в этом нужно разобраться,
Откуда грусть, зачем она…
Откуда мелкие морщинки,
Что в уголках усталых глаз,
И снова я смотрю на снимки
Тех, давних лет, в который раз…
Припев
Моя любимая жена!
Мой самый близкий человек!
Я подниму бокал вина
За то, что вместе мы навек!
Я обниму тебя за плечи,
Когда останемся вдвоем,
Тебе скажу «Еще не вечер!
И мы с тобой еще споем!»
Как часто я в тебе искал
И понимания, и заботы,
Лишь ты, любимая, ждала
Меня, усталого, с работы.
За бесконечное терпенье,
За грусть твоих прекрасных глаз
Я у тебя прошу прощенья
В который раз, в который раз…
Припев.

Tradução da letra

Você se tornou menos sorrir,
Minha amada esposa,
Eu preciso entender,
Onde a tristeza, e o que é…
De onde rugas finas,
O que nos cantos de olhos cansados,
E mais uma vez eu olho para fotos
Aqueles que, já há muitos anos, em que mais uma vez…
Refrão
Minha amada esposa!
Minha pessoa mais próxima de você!
Eu levantarei um copo de vinho
Por que, juntos, para sempre!
Eu tomarei te ombros,
Quando ficamos a sós,
Te disser que Ainda não é noite!
E você e eu ainda vamos cantar!»
Quantas vezes eu te procurei
E compreensão, e os interesses,
Só você, meu amor, esperei
Me, cansado, com o trabalho.
Pela infinita paciência,
Para tristeza de teus belos olhos
Eu te peço nome
Mais uma vez, uma vez…
Refrão.