Олег Шак — Дорожная letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Дорожная" de Олег Шак.

Letra

На уровень виска опущено стекло,
Чтоб сигаретный дым тянуло за борт,
А вместе с ним пусть время бы текло —
А вместе с ним и время бы текло —
В дороге дальней только так и надо,
В дороге дальней только так и надо.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Бежит машина вдаль,
Бежит куда-то вдаль.
Разрезана полоской света темень.
И все, что мною прожито, не жаль,
И все, что было прожито, не жаль —
Беду и радость я делил со всеми,
Беду и радость я делил со всеми.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
За баранкой не грех, закурю, помечтаю,
Как приеду — жену обниму.
«Ах, жена! — ей скажу, —
Ты моя дорогая»,
Что потом — не скажу никому.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
За баранкой не грех,
Закурю, помечтаю,
Как приеду — жену обниму.
«Ах, жена! — ей скажу, —
Ты моя дорогая»,
Что потом — не скажу никому,
Никому, никому.

Tradução da letra

No nível do templo omitido vidro,
De modo que a fumaça do cigarro arrastava ao mar,
E junto com ele, deixe que o tempo seria escorreu —
E junto com ele, e o tempo seria escorreu —
Na estrada longa distância apenas por,
Na estrada longa distância apenas e o amigo.
Rotação-rotação,
Зашуршали rodas,
A pele sinto o vento a cabeça.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Funciona a máquina à distância,
Corre de um lugar para a distância.
Cortado faixa de luz темень.
E tudo o que de mim fácil ir, não é uma pena,
E tudo o que era fácil ir, não é uma pena —
O mal e a alegria que eu dividia com todos os,
O mal e a alegria que eu dividia com todos.
Rotação-rotação,
Зашуршали rodas,
A pele sinto o vento a cabeça.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Rotação-rotação,
Зашуршали rodas,
A pele sinto o vento a cabeça.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Por баранкой não é pecado, закурю, помечтаю,
Como chegar — tomarei esposa.
"Ah, mulher! — ela dizer, —
Você é minha querida»,
O que, então, — não direi a ninguém.
Rotação-rotação,
Зашуршали rodas,
A pele sinto o vento a cabeça.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Assim, provavelmente, o mar
Gostam muito de marinheiros,
Onde a água é infinito espaço.
Por баранкой não é pecado,
Закурю, помечтаю,
Como chegar — tomarei esposa.
"Ah, mulher! — ela dizer, —
Você é minha querida»,
O que, então, — não direi a ninguém,
Para ninguém, ninguém.