Олег Погудин — Ночь светла letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночь светла" de Олег Погудин.

Letra

Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес… Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поет соловей.
Под луной расцвели голубые цветы,
Они в сердце моем пробуждают мечты.
К тебе в грезах лечу, твое имя твержу,
В эту ночь о тебе, милый друг, все грущу.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде, любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!

Tradução da letra

A noite resplandece sobre o rio em silêncio a lua brilha,
E glitters prata onda azul.
Floresta escura... Lá, no silêncio de esmeralda ramos
Звонких músicas de seus não o rouxinol que canta.
Sob a lua floresceram flores azuis,
Eles estão no meu coração é despertado de um sonho.
A ti no devaneio meu coração, teu nome é dito,
Esta noite sobre você, querido amigo, de todos os cristãos.
Querido amigo, amigo gentil, eu, como antes, o amor,
Esta noite, quando a lua me lembro de você.
Esta noite, quando a lua, para alguém do lado,
Querido amigo, amigo gentil, lembre-se de mim!
Esta noite, quando a lua, para alguém do lado,
Querido amigo, amigo gentil, lembre-se de mim!