Олег Митяев — Романтики больше не будет letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Романтики больше не будет" de Олег Митяев.
Letra
В итальянских горах красота,
Необычные света аккорды,
Даже местные морды скота —
Все равно итальянские морды.
Все иначе, чем было тогда,
И не те, не Домбайские песни,
Теберды голубая вода
Не стоит, как и время, на месте.
И никто не хочет слышать о войне,
Ни о Второй, ни — Первой мировой,
И ни о той, которая во мне,
Где все мои товарищи со мной…
Можем ехать теперь хоть куда
В свитерах без оленей от Гуччи,
Но наверно, уже никогда,
Чем когда-то, не будет нам лучше.
Здесь природа тиха и стройна,
Ни за что итальянцам не стыдно,
А у нас на Кавказе война…
И конца ей пока что не видно.
И никто не хочет слышать о войне,
Ни о Второй, ни — Первой мировой,
И ни о той, которая во мне,
Где все мои товарищи со мной…
Никого мне уже не вернуть,
Их никто никогда не разбудит,
Неизвестно, где кончится путь,
Но романтики больше не будет…
И никто не хочет слышать о войне,
Ни о Второй, ни — Первой мировой,
И ни о той, которая во мне,
Где все мои товарищи со мной…
Tradução da letra
Italianos montanhas de beleza,
Incomum luz acordes,
Até o local do focinho do gado —
Ainda italianos do focinho.
Tudo é diferente, do que era então,
E não aqueles que não Домбайские músicas,
Теберды água azul
Não vale a pena, assim como o tempo no local.
E ninguém quer ouvir sobre a guerra,
Nem a Segunda nem a — Primeira guerra mundial,
E nem sobre o que está em mim,
Onde todos os meus companheiros comigo…
Podemos ir embora agora onde
Em suéteres sem veados da Gucci,
Mas, provavelmente, nunca,
Do que uma vez, não será melhor.
Aqui, a natureza é calma e стройна,
Nada italianos não tenho vergonha de,
E nós temos a guerra no Cáucaso…
E o final, ela até que não é visível.
E ninguém quer ouvir sobre a guerra,
Nem a Segunda nem a — Primeira guerra mundial,
E nem sobre o que está em mim,
Onde todos os meus companheiros comigo…
Ninguém me já não devolver,
Ninguém nunca acordar,
Não sabe onde acabar o caminho,
Mas o romance não será mais…
E ninguém quer ouvir sobre a guerra,
Nem a Segunda nem a — Primeira guerra mundial,
E nem sobre o que está em mim,
Onde todos os meus companheiros comigo…