Олег Газманов — Не надо закрывать глаза letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Не надо закрывать глаза" de Олег Газманов.

Letra

Хочется петь о любви.
Запахи моря, шелест магнолий,
Парус белеет вдали.
И ты — такая нежная,
Глаза горят по-прежнему,
С тобой хочу запомнить
Эти ночи и дни…
Не надо закрывать глаза,
Когда тебя касаюсь я.
Давай поймаем этот миг,
Когда улетаем…
Не надо закрывать глаза,
Когда тебя касаюсь я.
Хочу запомнить этот миг,
Когда тону в глазах твоих.
Сводит с ума то, что мы рядом,
Руки важней, чем слова.
Пальцы сплетая, мы улетаем,
Ждёт нас ночной карнавал.
И ты — такая нежная,
Глаза горят по-прежнему,
С тобой хочу запомнить
Эти ночи и дни…
Как я хочу знать, что ты рядом,
Утром проснувшись опять,
И, чуть дыша, трогая взглядом,
Плечи твои целовать.
И ты — такая нежная,
Глаза горят по-прежнему,
С тобой хочу запомнить
Эти ночи и дни…

Tradução da letra

Vontade de cantar sobre o amor.
Os cheiros do mar, barulho magnólia,
Vela белеет longe.
E és tão gentil,
Queimam os olhos ainda,
Com você quero lembrar
Estas noites e dias…
Não é preciso fechar os olhos,
Quando te toco eu.
Vamos lá pegarmos este momento,
Quando partindo…
Não é preciso fechar os olhos,
Quando te toco eu.
Gostaria de lembrar este momento,
Quando o tom de diante dos teus olhos.
Uma loucura o que estamos ao lado,
A mão mais relevante, do que as palavras.
Os dedos сплетая, estamos partindo,
Nos aguarda noite de carnaval.
E és tão gentil,
Queimam os olhos ainda,
Com você quero lembrar
Estas noites e dias…
Como eu quero saber o que você está perto,
De manhã, acordei novamente,
E, um pouco ofegantes, tocando-o olhar,
Os ombros de teus desejos.
E és tão gentil,
Queimam os olhos ainda,
Com você quero lembrar
Estas noites e dias…

Vídeoclip da música Не надо закрывать глаза de (Олег Газманов)