Олег Газманов — Хвастать, милая, не стану letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Хвастать, милая, не стану" de Олег Газманов.
Letra
Знаю сам, что говорю.
С неба звёздочку достану
И на память подарю.
Обо мне все люди скажут:
«Сердцем чист, и не спесив»,
Или я в масштабах ваших
Недостаточно красив?!
Мне б ходить не унывая
Мимо вашего села,
Только стёжка полевая
К вам навеки привела.
Ничего не жаль для милой,
И для друга — ничего.
Для чего ж ходить вам мимо,
Мимо взгляда моего?
Я работаю отлично,
Премирован много раз.
Только жаль, что в жизни личной
Очень не хватает вас.
Для такого объяснения
Я стучался к вам в окно
Пригласить на воскресенье
В девять сорок пять в кино.
Из-за вас, моя черешня,
Ссорюсь я с приятелем.
До чего же климат здешний
На любовь влиятелен.
Я тоскую по соседству,
И на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца,
Жить не в состоянии.
Tradução da letra
Sei o que digo.
Do céu, com um asterisco vá fazer
E na memória mesmo.
De mim todas as pessoas vão dizer:
"O coração é puro, e não спесив»,
Ou eu em toda a sua
Não é suficiente bonito?!
Me traz a andar não унывая
Perto de sua aldeia,
Só costurar campo
A você para sempre levou.
Não adianta para bonito,
E para o amigo — nada.
Para o bem de andar de você por,
Perto de uma opinião minha?
Eu trabalho bem,
Премирован muitas vezes.
Só é uma pena que na vida pessoal
É muito falta de você.
Para essa explicação
Eu стучался para você na janela
Convidar no domingo
Às nove e quarenta e cinco no cinema.
Por causa de você, minha cerejas,
Ser má, eu com um amigo.
Até que o clima daqui
No amor influente.
Eu sou um ao lado,
E à distância.
Ah, sem você, eu, sem coração,
Viver não é capaz.