Олег Гаврилюк — Твоя любовь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Твоя любовь" de Олег Гаврилюк.
Letra
Я понимаю что окончен наш роман
Что облетит листва
И что пора нам прекратить самообман
Твоя любовь уже мертва
Припев:
Твоя любовь
Твоя любовь уже мертва
Не зацветет
Уже опавшая листва
Не зацветет
В твоих глазах уже нет прежнего огня
В них не тону я слышишь больше не тону,
А помнишь раньше не было и дня
Мы шли ко дну
Припев:
Твоя любовь (моя любовь)
Твоя любовь уже мертва
Не зацветет
Уже опавшая листва
Не зацветет
Я знаю может должно так быть
Мне мой бог поможет может
Навсегда о тебе позабыть
Мой бог поможет может… может…
Твоя любовь
Осенний лист что на ветру кружится
И никогда ты слышишь никогда
Она уже не расцветет.
Tradução da letra
Eu entendo que o nosso romance acabou
Que облетит folhagem
E que é hora de nos interromper o auto-engano
O teu amor já está morta
Refrão:
O teu amor
O teu amor já está morta
Não florescer a amendoeira
Já опавшая folhagem
Não florescer a amendoeira
Em teus olhos já sem prévio de fogo
Eles não o tom que eu ouvi mais não o tom,
E lembre-se, antes, não era dia
Caminhamos para o fundo
Refrão:
O teu amor (meu amor)
O teu amor já está morta
Não florescer a amendoeira
Já опавшая folhagem
Não florescer a amendoeira
Eu sei que pode, deve, assim, ser
Meu deus ajude-pode
Para sempre te esquecer
Meu deus ajude-pode... pode…
O teu amor
Folha que o vento faz girar
E nunca ouves nunca
Ela já não florescerá.