Old Crow Medicine Show — My Good Gal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Good Gal" de Old Crow Medicine Show.
Letra
Well she drug me down
Tossed me round
Slammed my name all over town
My good gal ain’t no good to me She makes true love more like misery
Now I’m walkin' hunched
I get drunk a bunch
Would you sucker up and take a punch
My good gal ain’t no good to me
N' I think I’ve acted reasonably
ah but I miss her… mmmhhm
And all that I wish for her… mmmhhmm
Is the time of day
Don’t go out of your way
Just leave me with a stack of them bills to pay
My good gal ain’t no good to me And she don’t even have the courtesy
To shut the door
When she’s been playin a whore
Don’t want to see his rags piled on the floor
My good gal ain’t no good to me And I only wish that she could see
That I miss her
Ah but I miss her… mmmhhmm
All I have is a picture… of her
It was taken years ago
I was a kid you know
Just leanin' up against that El Dorado
My good gal ain’t no good to me And the final word belongs to me Because I drove her out of town
And I shot her down
And I left her there in the cold cold ground
My good gal ain’t no good to me Not even in her memory
Tradução da letra
Bem, ela drogou - me.
Atirou-me ao chão
Bateu com o meu nome Por toda a cidade
A minha boa rapariga não é boa para mim ela faz o amor verdadeiro mais como miséria
Agora estou a andar curvado
Embebedo-me muito.
Queres dar um murro?
A minha boa rapariga não me serve de nada.
Acho que agi razoavelmente.
mas tenho saudades dela.
E tudo o que desejo por ela ...
É a hora do dia
Não Saias do teu caminho.
Deixa-me com uma pilha dessas contas para pagar.
A minha boa rapariga não me serve de nada e nem sequer tem a cortesia
Para fechar a porta
Quando ela está a brincar a uma prostituta
Não quero ver os trapos dele empilhados no chão.
A minha boa rapariga não é boa para mim e só queria que ela pudesse ver
Que sinto a falta dela
Mas tenho saudades dela.
Tudo o que tenho é uma foto dela.
Foi tirada há anos.
Eu era uma criança.
Só me inclinei contra o El Dorado.
A minha boa rapariga não me serve de nada e a última palavra pertence-me porque a expulsei da cidade.
E eu abati-A.
E deixei-a lá no chão frio
A minha boa rapariga não me serve de nada, nem sequer na sua memória.