Old Corpse Road — The Crier of Claiffe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Crier of Claiffe" de Old Corpse Road.
Letra
In the heart of Cumbria, lays the lake of Windermere
A desolate and windswept place, named after Vinandir
Over the centuries the ferrymen have rowed
From ferry Nab to Sawrey they would often go
Travelling through morning mist, guided by a lonely bell
The ferrymen returned this day with an eerie tale to tell
Tearing across the wave
They heard the maniac rave
Onward he leapt, in a furious glee
And past the house he swept
To whistle in the tree
Few quiet lulls did he afford
More quiet by contrast
With force redoubled then he roared
A furious shuddering blast
Like a frenzied beast of prey
Ere he sped his trackless way
Another song be sung! Another cup be full!
But suddenly within a lull…
A legend arose from tragedies of sailing boats that sank
47 souls were lost to a murky black abyss
Upon the wooded heights of the western bank
The echoes of this horror manifested in the mist
Travelling through twilight fog, guided by a lantern’s light
The ferrymen returned this night but couldn’t tell of his plight
The Crier of Claiffe — A chilling call from the mist
A ghostly hooded figure standing on the cliffs
The Crier of Claiffe — A desperate summoning voice
To travel across the water for money or fate, your choice?
Again, again, that wild voice came
A boat! A boat! In heaven’s name
Again, again, that wild voice came
A boat! A boat! In heaven’s name
The long night through
Tho' his lips have moved
He cannot speak
To those he loved
He covers his wild eyes
To hide some hateful sight
Ere the first streak
Of morning light
The mountains clad
He has gone raving mad
And, raving mad, he dies
But what he saw, on that night of fear
Over the ferry of Windermere
None evermore shall know
'Tis the secret of the rolling wave
'Tis buried in the ferryman’s grave
But every night, as darkness fell
And all the long night through
A thousand tongues were ready to tell
And swear that the tale was true
Came the awful cries of that wild holloa
Over the ferry from the opposite shore
Tradução da letra
No coração de Cúmbria, fica o Lago de Windermere
Um lugar desolado e sem vento, com o nome de Vinandir
Ao longo dos séculos, os ferreiros remaram
De ferry Nab a Sawrey, eles iam muitas vezes.
Viajando pela névoa da manhã, guiado por um sino solitário
Os ferreiros voltaram hoje com um conto sinistro para contar.
A atravessar a onda
Eles ouviram a louca rave
Em frente ele saltou, em uma alegria furiosa
E depois da casa ele varreu
Assobiar na árvore
Alguns calmantes que ele teve
Mais calmo por contraste
Com a força redobrada ele rugiu
Uma explosão furiosa e tremulante
Como uma fera frenética de presa
Antes que ele acelere o seu caminho sem rumo
Outra canção a ser cantada! Mais um copo cheio!
Mas de repente numa calmaria…
Uma lenda surgiu de tragédias de barcos à vela que afundaram
47 almas foram perdidas para um obscuro abismo negro
Nas alturas arborizadas da margem ocidental
Os ecos deste horror manifestados na névoa
Viajando através do nevoeiro crepúsculo, guiado pela luz de uma lanterna
Os ferreiros regressaram esta noite, mas não sabiam da sua situação.
The Crier of Claiffe-A chilling call from the mist
Uma figura de capuz fantasmagórico em pé nos penhascos
O choramingas de Claiffe. uma voz desesperada de Invocação.
Para viajar pela água por dinheiro ou destino, a escolha é sua?
Outra vez, outra vez, aquela voz Selvagem veio
Um barco! Um barco! Em nome dos céus
Outra vez, outra vez, aquela voz Selvagem veio
Um barco! Um barco! Em nome dos céus
A longa noite
Os seus lábios mexeram-se
Ele não pode falar.
Para aqueles que ele amava
Ele tapa os seus olhos selvagens
Para esconder uma visão odiosa
Antes da primeira sequência
Da luz da manhã
As montanhas cobertas
Ele enlouqueceu.
E, enlouquecido, ele morre.
Mas o que ele viu naquela noite de medo
Sobre o ferry de Windermere
Nunca mais saberão
É o segredo da onda rolante
Está enterrado no túmulo do Barqueiro .
Mas todas as noites, enquanto a escuridão caía
And all the long night through
Mil línguas estavam prontas para contar.
E jurar que a história era verdadeira
Vieram os gritos horríveis daquele Selvagem holloa
Sobre o ferry da costa oposta