Okkervil River — The Velocity of Saul at the Time of his Conversion letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Velocity of Saul at the Time of his Conversion" de Okkervil River.
Letra
Loosen the wire, your time has expired,
the only word left is «goodbye.»
In my new dream the light’s shining on me,
little needles of sodium unstitch the seams of the sky.
Hold your head higher, the heavenly choir
is settling in for the night.
And where I had friends I am left with loose ends;
four hours of vision exchanged for four hours of fright.
But enough of «the fight,» enough «you and I,»
enough of «prevail» or «walk in the light.»
While the angels stand by I get high as a kite.
I’m too tired to smile or know that I’m right. Am I right?
And all our best-laid plans, they crumbled in our hands.
Our flags fell where they’d fanned.
You held in your breath, long after projections of death
you sat in the waiting room gasping and rasped on dry land.
But the audience is tired; «we've had enough fire,
we’re entering the age now of ice.»
And I, feeling older, pull off to the shoulder
and wonder, with my head in my hands, should I call my wife
and say «enough 'you and I,' enough of 'the fight,'
enough of 'prevail' or 'walk in the light'?»
While the angels stood by I got high as a kite,
too tired to smile or know that I’m right.
«enough 'you and I,' enough of 'the fight,'
enough of 'prevail' or 'walk in the light'?»
When the spacecraft came down I was left on the ground.
Will you keep me around, will you help me survive
after my time?
Tradução da letra
Solta o fio, o teu tempo expirou.,
a única palavra que resta é "aDeus".»
No meu novo sonho a luz brilha em mim,
agulhas de sódio soltam as costuras do céu.
Levanta a cabeça, o coro celestial.
está a preparar-se para passar a noite.
E onde tinha amigos, fiquei com pontas soltas.;
quatro horas de visão trocadas por quatro horas de medo.
Mas chega de" a luta", chega de "tu e eu",»
basta de" prevalecer "ou" caminhar na luz".»
Enquanto os anjos estão a postos, fico pedrado como um papagaio.
Estou demasiado cansado para sorrir ou saber que tenho razão. Estou certo?
E todos os nossos melhores planos caíram nas nossas mãos.
As nossas bandeiras caíram onde estavam.
Sustiveste a respiração, muito depois das projecções da morte.
sentaste-te na sala de espera a arfar e a rasgar-te em terra seca.
Mas o público está cansado; " já tivemos fogo suficiente,
estamos a entrar na era do gelo.»
E eu, sentindo-me mais velho, encostar-me ao ombro
e pergunto-me, com a cabeça nas mãos, se devo ligar à minha mulher.
e dizer "basta" você e eu, "basta de "luta",
basta de "prevalecer" ou "caminhar na luz"?»
Enquanto os anjos ficavam ao meu lado fiquei pedrado como um papagaio,
demasiado cansado para sorrir ou saber que tenho razão.
"chega de luta, tu e eu."
basta de "prevalecer" ou "caminhar na luz"?»
Quando a nave espacial desceu, fiquei no chão.
Vais manter-me por perto, vais ajudar-me a sobreviver
depois do meu tempo?