Okkervil River — In A Radio Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "In A Radio Song" de Okkervil River.
Letra
Black sheep boy,
blue-eyed charmer,
head hanging with horns
from your father.
Oh,
in a cold little mirror you were grown,
by a black little wind you were blown,
alone, alone, alone.
Cold smile on your lips,
you shake and shiver.
Some animal sips where the river flows
from a black little crack in a stone.
To a crackle in a radio song,
sing along, sing along, sing along.
Warm light when your eyes
fill with laughter.
Some animal lies in the pasture,
holes in its throat where the
blood was drawn,
in its mouth where the tongue
was torn by your claws,
your claws, your claws.
I rose from a dream;
We were running
from every being
that was hunting,
but we let them get ahead of us.
We let them lie in wait for us.
We’re fucked, we’re fucked, we’re fucked.
I rose from a dream;
I had just destroyed everything
with one crushing blow,
and I woke up and watched it go,
and I woke up and wagged my tongue.
So long, so long, so long
Tradução da letra
Menino da Ovelha Negra,
encantador de olhos azuis,
cabeça pendurada com chifres
do teu pai.
O,
num espelho frio, cresceste.,
por um pequeno Vento Negro você foi soprado,
sozinho, sozinho, sozinho.
Sorriso frio nos lábios,
tremem e tremem.
Alguns goles de animais onde o rio corre
de uma racha preta numa pedra.
To a crackle in a radio song,
cantem, cantem, cantem.
Luz quente quando os teus olhos
enche - te de riso.
Alguns animais estão no pasto,
buracos na garganta onde o
foi derramado sangue.,
na boca onde a língua
foi rasgado pelas tuas garras,
as tuas garras, as tuas garras.
Levantei-me de um sonho;
Nós tínhamos fugido
de todos os seres
isso foi caçar.,
mas deixamo-los adiantar-se a nós.
Deixamo-los ficar à nossa espera.
Estamos fodidos, estamos fodidos, estamos fodidos.
Levantei-me de um sonho;
Tinha acabado de destruir tudo.
com um golpe esmagador,
e acordei E vi-o ir,
e acordei e abanei a língua.
Adeus, adeus, adeus