of Montreal — Requiem for O.M.M. 2 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Requiem for O.M.M. 2" de of Montreal.
Letra
When I met you, I was just a kid -- hadn’t built up my defenses.
So I gave my heart completely -- Vaseline all over the lenses.
Memories don’t go away; I remember every day.
I never ever stop wondering, wondering if you still think of us.
I don’t need a photograph 'cause you’ve never left my mind.
No, you’ve never left my mind.
I remember feeling like a ship whose captain was too drunk to steer.
And you watched as I was sinking, waving sadly from the pier.
Memories don’t go away; I remember every day.
I never ever stop wondering, wondering if you still think of us.
I don’t need a photograph 'cause you’ve never left my mind.
No, you’ve never left my mind.
It’s such a burden to carry 'round the vestiges of dead dreams,
And I don’t want to make a wake out of my life.
I just had to let you go…
Tradução da letra
Quando te conheci, era apenas uma criança ... não tinha construído as minhas defesas.
Então eu dei meu coração completamente -- vaselina em todas as lentes.
As memórias não desaparecem, lembro-me todos os dias.
Nunca paro de pensar se ainda pensas em nós.
Não preciso de uma fotografia porque nunca me abandonaste.
Não, nunca me abandonaste.
Lembro-me de me sentir como um navio cujo capitão estava demasiado bêbado para conduzir.
E tu viste-me a afundar, a acenar tristemente do Cais.
As memórias não desaparecem, lembro-me todos os dias.
Nunca paro de pensar se ainda pensas em nós.
Não preciso de uma fotografia porque nunca me abandonaste.
Não, nunca me abandonaste.
É um fardo carregar os vestígios de sonhos mortos,
E não quero acordar a minha vida.
Tive de te deixar ir.…