of Montreal — Natalie and Effie in the Park letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Natalie and Effie in the Park" de of Montreal.
Letra
Sundays were made for strolls through the park
Though before today she’d always gone alone
Now the sun shines down all around them
Cause Natalie’s not alone she’s not alone
On Friday she’d bought a Yorkshire terrier
And instantly found a true friend of her own
Now they sing and skip through the flowers
Cause Natalie’s not alone she’s not alone
She named him Effie
Effie was his name despite a bladder problem
She loved him just the same
She takes him nearly every where she goes
He delights her with the many tricks he knows
Now the sun shines down all around them
Cause Natalie’s not alone
She knits him sweaters and woolen Winter hats
From the window she watches him chase the neighbors cats
And laughs and laughs «Hey Effie
Would you like to go for a walk?
Would you like to go for a ride?»
And Effie never left her side until she died
Tradução da letra
Os domingos eram feitos para passeios pelo Parque
Mas antes de hoje ela tinha ido sempre sozinha.
Agora o sol brilha ao seu redor
Porque a Natalie não está sozinha ela não está sozinha
Na sexta-feira ela tinha comprado um Yorkshire terrier.
E imediatamente encontrou uma verdadeira amiga.
Agora cantam e saltam pelas flores
Porque a Natalie não está sozinha ela não está sozinha
Ela chamou-lhe Effie.
Effie era o nome dele apesar de um problema de bexiga.
Ela amava-o na mesma.
Ela leva-o quase para onde vai.
Ele deleita-a com os muitos truques que conhece.
Agora o sol brilha ao seu redor
Porque a Natalie não está sozinha.
Ela tricota-lhe Camisolas e chapéus de Inverno de lã.
Pela janela, ela vê-o a perseguir os gatos vizinhos.
E ri - se e ri-se
Queres ir dar uma volta?
Queres ir dar uma volta?»
E a Effie nunca saiu do lado dela até morrer.