Oberer Totpunkt — Dies Irae letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dies Irae" de Oberer Totpunkt.
Letra
Solvet saeclum in favilla:
Teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
Quando iudex est venturus,
Cuncta stricte discussurus!
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura,
Cum resurget creatura,
Iudicanti responsura.
Pie Iesu Domine,
dona eis requiem.
Tag der Rache, Tag der Sünden,
Wird das Weltall sich entzünden,
wie Sibyll und David künden.
Welch ein Graus wird sein und Zagen,
Wenn der Richter kommt, mit Fragen
Streng zu prüfen alle Klagen!
Laut wird die Posaune klingen,
Durch der Erde Gräber dringen,
Alle hin zum Throne zwingen.
Schaudernd sehen Tod und Leben
Sich die Kreatur erheben,
Rechenschaft dem Herrn zu geben.
Milder Jesus, Herrscher Du,
Schenk den Toten ewige Ruhe.
Amen
Tradução da letra
Saecilum Solvet em favilla:
Test David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
Quando iudex est venturus,
Cucta stricte discussurus!
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura,
Creatura Cum resurget,
Iudicanti responsura.
Pie Iesu Domine,
dona eis requiem.
Dia da vingança, Dia dos pecados,
Será que o universo arderá,
como a Sibyl e o David anunciam.
Que horror será e tremerá,
Quando o juiz chegar, com perguntas
Verifiquem todos os processos!
A trombeta soará alto,
Através da terra as sepulturas penetram,
Forçar todos ao trono.
Shuddering see death and life
A criatura ergue-se,
Para dar conta ao Senhor.
Gentil Jesus, Seu Governante.,
Dá descanso eterno aos mortos.
Amem