Nuova Compagnia Di Canto Popolare — Alla Montemaranese letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Alla Montemaranese" de Nuova Compagnia Di Canto Popolare.
Letra
Ah na nà nun avimmo comme fa'
E s'è rotta la ciaramella nce mettimmo la semmenzella
E s'è rotto lu clarino nce mettimmo la puntina
E 'a jatta de zì prevete ha fatto tre mucille
E l’ha fatte curiuse n’uocchio apierto e n’ato 'nchiuso.
E n’avimmo comme fa'
Ì' nun bevo mai vino a lu barile la matina
Ì' nun magno mai pane sette forme la settimana
E muglierema dinto litto e nun 'a pozzo cchiù tucca'
E 'a jatta de zì prevete ha fatto tre mucille
E l’ha fatte curiuse n’uocchio apierto e n’ato 'nchiuso.
Nun vulimmo fatica', nun vulimmo fatica'
Ah cumpa' zì 'ntònio ha fatto 'a fessaria
Ha pigliata 'a guagliuncella e l’ha purtata 'a massaria
Ah cumpa' zì ntònio 'o mazzamauriello
Ha pigliato guagliunciello e uè l’ha fatto serviziello
E si soreta è cchiù bellella lasso a te e piglio a ella
Nun vulimmo fatica', nun vulimmo fatica'
E 'o riavulo schizzicheia e 'o 'nnammurato s’arrecrea
E 'a vecchia quanno è vecchia s’arruvina la cufecchia
E 'o viecchio quanno è vecchio s’arruvina lu cupierchio
Ì' vulevo nu vasillo e nun me l’hè vuluto da'…
Tradução da letra
Ah na nà nun avimmo come fa'
E a ciaramella partiu-se e pusemos a semmenzella.
E partiu o clarino. pusemos o alfinete.
Está em jatta de zì prevete fez três mucilas.
E ele deixou-a curiosa sobre o olho aberto e o olho fechado.
Não o tinha como tinha.
Nunca bebo vinho no barril da matina.
Magnus nunca pão sete formas por semana.
E mugglierema dinto litto e nun "a pozzo cchiù tucca"
Está em jatta de zì prevete fez três mucilas.
E ele deixou-a curiosa sobre o olho aberto e o olho fechado.
Nun vulimmo fatigue", nun vulimmo fatigue"
Ah cumpa ' tio 'ntonio fez' a fessaria
Ele levou-o para guagliuncella e levou-o para massaria.
Ah cumpa "zì ntònio" o mazzamauriello
Ele levou o guagliunciello e a uè fê-lo serviziello
E tu a soreta é cchiù bellella deixa isso para ti e eu acho que para a ella
Nun vulimmo fatigue", nun vulimmo fatigue"
É o riavulo schizzicheia é o nnammurato s'recrea
É em vecchia quanno é vecchia s'arruvina La cufecchia
E ' o viecchio quanno è vecchio s'arruvina Lu cupiercio
"Vulevo nu vasillo and nun me l "he vuluto da"…